Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 92

Элейн Барбьери

Ветер с моря отогнал облако, закрывшее полную луну. Тесса лежала в постели, но не спала. Она слышала, как уехали Зик и Тони, которые охраняли хижину. Оба среднего возраста и необщительные. Тесса знала, что после того, как Лаки сменил их на посту, они ни с кем не станут обсуждать сложившуюся ситуацию. Но прибытие Лаки и последующая работа в ночи по сооружению укрытия не прошли незамеченными. Собаки выли и скулили до тех пор, пока Тесса не выпустила их спать рядом с Лаки. Спустя некоторое время она выглянула и увидела, что собаки мирно спят, а Лаки беспокойно вертится в самодельном укрытии.

Лежа в своей постели, Тесса тоже не смыкала глаз.

В мозгу вспыхнули яркие воспоминания о том, как Лаки целовал ее, и Тесса почувствовала, что краснеет. То ли от воспоминаний о том, как ее обнимали сильные руки Лаки, то ли от чувства вины, что он спит на улице. И последнее ее волновало больше. Она знала, что он спит на твердой земле, а она — в мягкой постели.

Тесса резко оборвала свои мысли, встала, завернулась в одеяло и подошла к двери. Собаки даже не шелохнулись, когда она тихонько шепнула в темноту:

— Лаки, ты еще не спишь?

Никакого ответа.

— Лаки?

— Нет, не сплю, — ответил он наконец.

— Пожалуйста, иди в хижину. Я не могу уснуть, зная, как тебе неудобно.

— На улице не холодно.

— Ты знаешь, о чем я, — покачала головой Тесса.

— Я останусь на своем месте.

— Если ты останешься там, то и я буду спать на улице, — внезапно рассердилась Тесса.

Лаки не ответил, и тогда Тесса плотнее завернулась в одеяло и хотела уже закрыть дверь у себя за спиной, как вдруг услышала какой-то шум. Лаки появился перед ней со взъерошенными волосами, в мятой одежде и с мрачным лицом.

— Это ошибка, — предостерегающе заявил он. — Ты это знаешь, и я это знаю.

У Тессы замерло сердце, когда он подошел ближе, распространяя вокруг волны чувственности. Может, это и ошибка, но только чем ближе он подходил, тем правильнее это казалось. Тесса судорожно сглотнула и отступила назад, чтобы позволить ему войти в хижину.

— Ты можешь лечь на кровати Мэгги, — дрожащим голосом предложила Тесса.

Лаки не ответил.

— Моя кровать — в углу.

Опять молчание.

— Спокойной ночи.

Тесса поспешила к своей кровати и быстро легла, закрыв глаза. Сердце стучало в груди как молот, и глубоко внутри разливалась непонятная боль, которой она раньше никогда не испытывала. Она мысленно твердила себе, что их поцелуи — всего лишь результат помрачения ума. Его не интересует такая женщина, как она, ведь она не может предложить ему и половины того, что может предложить любая из работающих у него в палатке. Она молодая и глупая и, несмотря на все трудности, которые ей пришлось вынести, неопытная.

У Лаки богатый опыт, она только разочарует его.

С такими мыслями Тесса постаралась отключиться от внешнего мира, повернулась на бок и попыталась уснуть.

Лаки беспокойно вертелся с боку на бок, ожидая расслышать ровное дыхание Тессы, которое подскажет ему, что она спит. Но единственным звуком в хижине была точно такая же беспокойная возня, доносившаяся из ее угла. Разум пытался побороть растущее желание, выдвигая в качестве аргумента невинность Тессы и отсутствие у нее желания оставаться в Сан-Франциско. Он знал, что ее единственная цель — заработать денег и уехать домой, не имея долгов. Он признавался себе, что Тесса наверняка считает себе обязанной ему за его доброту. Он убеждал себя, что нежность, которую она испытывает к нему сейчас, как только она вернется в Айову, через минуту будет забыта. Уехать домой — вот чего она хочет, он ей не нужен.