Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 66

Элейн Барбьери

— Мне не хочется втягивать тебя в это, Лаки, — попыталась объяснить Тесса. — Я должна сделать то, что обязана, понимаешь?

— Я понимаю больше, чем ты думаешь, Тесса, — хрипло прошептал Лаки. — Я знаю, ты пытаешься придать смысл собственной жизни, но тебе не надо искать оправданий своему существованию на этой земле. Ты избежала участи своих родителей, потому что тебе так было суждено.

— Да, поэтому я могу спасать других от подобной участи. Таких, как Кларис.

— Нет, Кларис слишком далеко зашла. У нее был шанс, но она выбрала неверный путь.

— Ты не прав, Лаки! Кларис…

С неожиданной настойчивостью Лаки обнял ее и привлек к себе. Он гладил ее по спине.

— Ничего больше не говори о Кларис, пожалуйста. Сейчас я думаю только о тебе. Ты все сделала правильно, но вступила в борьбу, которую не готова вести в одиночку. Тебе необходима помощь, и я хочу помочь тебе.

Тесса прикрыла глаза, ее окутало тепло сильных рук Лаки. Ей так хотелось этого! Ей необходимо было быть с ним рядом. Он заботится о ней, точно так же как она заботилась о нем.

Внезапно ей подумалось, что он обнимает ее из сочувствия, и Тесса попыталась высвободиться. Лаки позволил сделать это ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Ты слышала, что я сказал, Тесса? — прошептал он, касаясь губами ее губ.

Она чувствовала его дыхание на своих губах, он не сводил с нее глаз. Тесса задохнулась, совершенно потеряв контроль над собой, и слезы хлынули у нее из глаз.

— Я слышала все, что ты сказал, Лаки, — прошептала она. — Я ждала от тебя этих слов, потому что я…

Послышался какой-то звук, и Тесса резко повернулась, охнув. Из темноты неожиданно вынырнула Мэгги и побежала к повозке. Ее платье намокло от пота, волосы выбились из пучка.

— Тесса, там Кларис! — в изнеможении выдохнула она. — Она одевается и собирается спуститься в город за лекарством. Я пыталась остановить ее, но она меня не слушает.

Лаки не дал Тессе ответить. Он подхватил Мэгги, усадил ее в повозку и пустил лошадей галопом. Они подъехали к хижине как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и на пороге появилась Кларис. Француженка застыла в дверях, словно ужасное привидение. Бледная, растрепанная, в измятом, перепачканном платье.

— Я собираюсь в город, чтобы достать хоть немного лекарства, — хрипло заявила она.

С помрачневшим лицом Лаки спустился с повозки и приблизился к ней.

— Нет, Кларис, ты никуда не пойдешь.

— Но мне нужно лекарство, месье! — захныкала она. — Без него я вряд ли выдержу!

Тесса не вмешивалась, когда Лаки взял Кларис за руку, повернул и втолкнул в хижину.

— Ты еще не совсем поправилась. Когда поправишься и все еще будешь хотеть опия, мы не станет держать тебя. Понимаешь, о чем я говорю?

Кларис долго смотрела на Лаки, потом — на Тессу. С удивительно серьезным видом она позволила ему без сопротивления отвести ее назад в хижину.

— Я все понимаю, месье, — грустно пробормотала она. — Я понимаю намного больше, чем вы думаете.

Тесса вздохнула, когда они скрылись за дверью. Они с Мэгги пошли следом, и сбитые с толку собаки прокрались в хижину вместе с ними.