Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 38

Элейн Барбьери

— Что ты сказала? — сухо переспросил он.

— Это была Кларис Леблан, — вздернула подбородок Делайла, — одна из проституток Нокса, да?

— Очевидно, теперь она уже не принадлежит Харли Иоксу.

— Итак, он ее выбросил, — кивнула Делайла, как будто ожидала этого. — Я была уверена, что он сделает это, как только все узнает. Дело в том, что она больше не заслуживает доверия. Ты видел, как она выглядит. Ходят слухи, будто она больше не стоит столько, сколько за нее просил Харли Нокс. Между прочим, она ему больше мешала, чем помогала зарабатывать деньги.

— Это меня не волнует.

— В конце концов она оказалась вовсе не такого высокого класса, как думали, — продолжала Делайла, проигнорировав ответ Лаки, — а прием настойки опия сделал ее слишком капризной. Но ты уже знаешь об этом, да?

— Я понял, что она из заведения Нокса и что здесь что-то не так, раз одна из женщин Харли приходит сюда в поисках работы после той роскоши, к которой привыкла. Но это не мое дело и совершенно не волнует меня.

— Она катится вниз, — еще выше вздернула подбородок Делайла. — Благодаря необычному акценту и изящному гардеробу, которым ее обеспечил Нокс, она производила очень милое впечатление, но все растратила впустую. — Делайла коснулась лифа платья. — Она позволила успеху вскружить ей голову.

— Вскружить голову? Она приехала из Франции, возможно, из такой дыры, где согласие на предложение Нокса было для нее пределом мечтаний.

— Да, старые добрые американки оказались недостаточно хороши для Нокса. Он привез ее только потому, что она была иностранкой. А потом выбросил, когда понял, что она ничем не лучше нас. Теперь она ищет легкий выход из положения.

— Хочешь сказать, что она поэтому пришла сюда?

— Я видела, с каким презрительным видом ока смотрела на нас. Она пришла сюда покритиковать нас, как будто она лучше, чем мы. Она, наверное, думает, что ее французский акцент может заставить какого-нибудь беднягу помочь ей устроиться, если она хорошо позаботится о нем.

— Говорю совершенно четко и ясно, — резко начал Лаки. — Я не нанимал сейчас на работу Кларис Леблан. У меня заведение совершенно другого рода, и я сказал ей об этом. И тебе говорю, потому что не хочу, чтобы ты думала, будто это твои слова о ней повлияли на мое решение. И еще. Я не обращаю внимания на слухи.

— То, что я сказала, не слухи.

— Разве?

— Здесь у нее нет никакого шанса.

— Ты говоришь так, будто все это касается тебя лично, Делайла. — Лаки пристально посмотрел на нее. — Ничего подобного я за тобой раньше не замечал.

От взгляда Лаки по ее спине пробежала дрожь. Она знала, что ошиблась в своих суждениях. Возможно, он не понимал, что для нее угроза со стороны француженки заключается совсем в другом, нежели для тех женщин, которых он нанял. К сожалению, она слишком поздно поняла, что ей не надо было ничего говорить, потому что Лаки уже отказал женщине. И тем не менее, вместо того чтобы отступить, она попыталась оправдать свой протест. Ее напугал взгляд Лаки. Он смотрел на нее так, словно видел впервые.