Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 27

Элейн Барбьери

Глаза Мэгги наполнились слезами. Лаки не забыл ее, когда Сан-Франциско превратился в место паломничества золотоискателей, его игровая палатка стала приносить доход, и вскоре он стал состоятельным человеком. Его верностью Мэгги гордилась не меньше, чем его успехами. Ей хотелось, чтобы и другие, а не только она, рассмотрели за его суровой внешностью ранимого человека. Ей показалось, что Тесса поймет его истинное достоинство, но она ошиблась. Тессе не нравился приказной тон Лаки. Девушка отказывалась признавать, что это всего лишь результат решительности, присущей ей самой.

Мэгги нахмурилась, возвращаясь к настоящему. Она пыталась подобрать ободряющие слова, но понимала, что все сказанное обернется ложью. В Сан-Франциско просто нет работы для Тессы. По крайней мере такой работы, которую молодая женщина, подобная ей, захочет выполнять.

Тесса смотрела в морщинистое усталое лицо Мэгги и ждала ответа на свое категоричное утверждение. Она чувствовала, Мэгги не верит, что ей удастся найти подходящую работу, но у нее нет выбора. Она не может бесконечно пользоваться благосклонным отношением к ней старой женщины и не собирается принимать милостыню от Лаки.

— Я знала, что тебе будет нелегко найти работу, — сказала Мэгги. — Сан-Франциско уже не тот, что прежде. Этот город теперь всего лишь ворота к золотым приискам, где каждый уверен, что его ждет легкая добыча.

— Это правда, — вздрогнула Тесса. — Мои родители и я вместе с ними тоже мечтали об этом. Но эта мечта разбилась о суровую реальность.

— Однако для некоторых она еще жива.

— Только не для меня. Пришло время возвращаться домой. Проблема в том, чтобы добраться туда самостоятельно.

— Лаки был здесь, искал тебя.

— Он меня нашел, — напряглась Тесса, видя, что Мэгги вопросительно смотрит на нее. — Он принес билеты, чтобы отправить меня домой. Он не верит мне, когда я говорю, что сначала хочу отдать ему долг. Он просто хочет, чтобы я уехала из Сан-Франциско. Я понимаю, так будет легче для него, но не для меня.

— Это не совсем так, Тесса, — покачала головой Мэгги. — Лаки сам прошел через все это. Он знает, что здесь происходит с женщинами, и не хочет, чтобы та же участь постигла тебя.

— Тогда почему он сказал, что вчера вечером понес убытки из-за меня?

— Наверное, потому, что это правда.

— Я этому не верю! Я продала все, что приготовила. Некоторые даже возвращались за добавкой, и мне пришлось им отказать. Они взяли с меня обещание, что я приду сегодня вечером. И мне не нравится, когда кто-то вынуждает меня нарушать данное слово.

— Может, тебе не следовало давать им обещание, не поговорив сначала с Лаки?

— Я вижу, говорить тебе что-то против Лаки совершенно бесполезно, — нахмурилась Тесса.

— Это не так. — Мэгги устало опустилась на стул. — Если бы я считала, что Лаки ошибается, то первая признала бы это. Просто я пытаюсь заставить тебя посмотреть на ситуацию его глазами.