Читать «Зачарованный остров» онлайн - страница 40
Энн Мэтер
— Тут вы абсолютно правы, — вскочила она на ноги. — Э-э-э… мы не… я хочу сказать, не пора ли нам возвращаться?
Джейсон пожал плечами:
— Это вам решать, сеньорита. Сейчас… дай-ка я погляжу… — Он бросил взгляд на водонепроницаемые часы. — Почти девять тридцать. Обратная дорога займет примерно полчаса. Что решила?
Саре хотелось закричать, что она готова провести здесь весь день, до самой темноты, но вместо этого сказала:
— Дети, у вас еще пятнадцать минут, и потом мы возвращаемся.
К этому времени Мария и Элоиза тоже присоединились к ним — интересно же! И теперь все трое кинулись обратно к лагуне, а Сара направилась к машине переодеваться. Жаркое солнце уже высушило ее купальник, девушка вытерлась и влезла в брюки и безрукавку, стараясь спрятаться от взгляда Джейсона.
Обернув косы вокруг головы и закрепив их, как прежде, Сара сразу же почувствовала себя намного увереннее.
Джейсон подошел к машине, открыл бардачок и извлек оттуда термос.
— Кофе?
— О! Как здорово! — воскликнула она, предвкушая удовольствие. — Я бы с радостью!
— Отлично. — Джейсон протянул ей термос. — Угощайся, а я пока оденусь.
Всей кожей ощущая его присутствие, Сара отвернула с крышки два стаканчика и разлила дымящийся напиток. Джейсон надел рубашку, но заправлять ее не стал и принял из ее рук стаканчик:
Он прикурил сигарету и, привалившись к капоту, отхлебывал ароматный кофе.
— Тебе понравилось? — лениво поинтересовался он.
— Вы же сами знаете, что да, — ответила она, не поднимая глаз. — Было просто чудесно.
— Отлично. Тогда вскоре начнем уроки, а? К аппарату дыхания надо привыкнуть.
Сара широко распахнула глаза. Она на время и думать забыла о своем интересе к подводному плаванию, и даже мысль о том, что она будет часто приезжать сюда с Джейсоном, вдвоем, чтобы брать уроки дайвинга, привела ее в несказанный ужас. — Я… я не знаю, найдется ли у меня время, — еле ворочала она языком. — Дети сильно отстали, и придется уделять им много внимания, а еще надо к занятиям готовиться, и…
— Передумала, — прищурился Джейсон. — Почему?
— Не совсем так, сеньор, — неловко пожала она плечами. — Я…
— Да ты боишься меня! Я ведь прав? — В глазах его полыхала еле сдерживаемая ярость.
— Отнюдь!
— Неужели? Думаешь, мне нельзя доверять. Может, боишься, что я начну приставать к тебе, так ведь? Неужели считаешь, что, раз моя жена обращается со мной как с идиотом, я только и делаю, что ищу, в чью бы постель прыгнуть? Неужто не понимаешь, маленькая ты дурочка: если бы мне понадобилось утолить свои плотские страсти, в городе полно женщин?!
Сара скрестила руки на груди.
— Сеньор, прошу вас!
— Ты вывела меня из себя! — пробормотал он. — Я просто думал, что ты хочешь поучиться плавать под водой. Это чудесный мир, и он ждет тебя. Если ты хоть на минуту вообразила себе, что я просто ищу способа провести с тобой время наедине, то ты просто тупица!
— Сеньор, вы мне грубите! — Сард дышала судорожно, и ее грудь бурно вздымалась под тоненькой тканью безрукавки.