Читать «Бриг «Три лилии»» онлайн - страница 101
Улле Маттсон
Глава одиннадцатая
Я должен бежать, Туа-Туа!
Миккель сидел в учителевом сарае, на башмаке у неге качалась священная история.
— Теперь ты знаешь все: и про призраков, и про морскую скотину. Можешь реветь, коли хочешь, — сказал он и положил в священную историю лоскут от черных брюк вместо закладки.
Солнце висело над самой макушкой Клева. Его косые лучи освещали Туа-Туа, которая сидела на пороге и крутила в пальцах грязное перо.
— Думаешь, перо такое же, как у того человека на шляпе?
— А то как же, — ответил Миккель.
Туа-Туа задумчиво подула на красные пушинки.
— Говорят, если призрак хоть раз прикоснулся к какой-нибудь вещи, а потом эту вещь тронет человек, то она сразу превратится в прах, — сказала она.
— А слыхала ты, чтобы призраки обрезали веревки? — спросил Миккель и помахал черным лоскутом перед носом Боббе. — Или чтобы овцы прыгали через пятиметровую расщелину? Слыхала про двуногих овец в черных брюках?
— Давай лучше я проверю, как ты выучил, — вздохнула Туа-Туа. — Все равно нам в этом не разобраться.
Миккель снова заложил лоскут в книгу.
— Ну, спрашивай, — сказал он мрачно.
— Что такое ангелы?
Миккель уставился в потолок, словно надеялся увидеть ангелов сквозь дырявую крышу.
— Ангелы… это… это духи, которые… которые созданы богом и… и одарены…
— Наделены, — поправила Туа-Туа.
— Одарены, наделены… Какая разница, все равно в море уйду! — надулся Миккель. — Думаешь, пастор умеет лазить по вантам и паруса убирать?
Туа-Туа бросила перо Боббе:
— Что ты только о море да о море толкуешь?
— Спроси бабушку, — ответил Миккель. — А только бывает так, что волей-неволей приходится уезжать — есть ли море в крови или нет.
Он сдавил книжку ногами, так что заныла заячья лапа.
— Слушай уж, все равно узнаешь, — угрюмо начал Миккель. — Утром приходил Синторов батрак. Если до конца месяца мы не убьем Боббе и не заплатим сполна за пять «зарезанных собакой» овец, то Синтор на нас в суд подаст.
— Со…собакой? — ужаснулась Туа-Туа. — Но ведь это же…
— Конечно, неправда. А что толку. Все равно суд за Синтора будет.
Туа-Туа стала перед Миккелем и взяла его за руку:
— И ты задумал уйти из дому?
— А что же мне — отдать Боббе на расправу, что ли?
— Знаешь, Миккель… если бы не отец…
Миккель смутился и отнял свою руку.
— Я знаю… знаю, что ты хочешь сказать, Туа-Туа. Но девочкам нечего делать в море. К тому же учитель без тебя и пуговицы не пришьет.
— Тетушка Гедда приезжает завтра из Эсбьерга. Может, она…
Миккель покачал головой:
— Больше всего на свете я хотел бы взять с собой тебя, Туа-Туа. Но… лучше уж поеду один. Придержи Боббе, учитель идет.
В двери появилось грустное, бледное лицо учителя Эсберга.
— Вот вы где. Туа-Туа сказала, Миккель, что ты позволишь мне ехать верхом… — Он закашлялся, потом заговорил снова. — Это очень любезно с твоей стороны, но мне как-то…
Миккель отвязал Белую Чайку:
— Все в порядке. Вы станьте на крыльцо, а я вас подсажу.
— Ох, опять этот противный кашель одолел. А ничего не поделаешь — надо в церковь, псалмы разучивать.