Читать «Пташка Мэй среди звёзд» онлайн - страница 93

Джоди Линн Андерсон

На стене висели большущие часы с гигантским золотым маятником. По циферблату вилась освещенная прожектором лента с надписью:

«ПРАЗДНИК ЗАВОЕВАНИЯ НАВСЕГДА»

Лучи выхватывали из темноты орды чудовищ, которые извивались на балконах, точно черви: мелькали огромные клыки и острые когти, а морды кривились от злобы.

Заиграла музыка. В колонках, сотрясая пол, загудели ритмичные удары. Мэй и Люциус прижались к двери. Буккарт, стоявший в центре зала, театрально поднял руки вверх. Он танцевал.

Гнусная дискотека началась.

Глава тридцать вторая

Полночный танец Пессимиста

В Южном местечке не было ни души, но Фабио, Беатрис и Тыквер знали, что расслабляться не стоит.

— Куда все делись? — спросила Беатрис.

Не скрываясь ни от кого, они кружили по спиральной лестнице с такой скоростью, которая Мэй с Пессимистом и не снилась.

— У меня плохой предчувствие, который не описать слова, — заявил Фабио. — А для меня это редко.

«Лучше сбежать пока не поздно» — подсказывала интуиция, однако никто не обращал на нее внимания. Друзья спускались все ниже и ниже.

Вдалеке гремела музыка.

* * *

Прячась за портьерами, Мэй с Люциусом наблюдали, как гули, гоблины и зомби карабкались, ползли и едва не падали с балконов, чтобы присоединиться к Буккарту.

Вини в этом солнце, Вини в этом звезды, Вини в этом счастье, Вини в этом буги…

Духи тьмы повторяли ритмичные движения Буккарта: топ, топ, рык. Топ, топ, рык, шарк.

Это был самый жуткий танец во Вселенной. Туда-сюда, кругом, поворот. Духи тьмы извивались и дрыгали лапами.

Друзья в ужасе следили за танцующими из-за портьер. Наконец музыка стихла, откуда-то сверху спустился микрофон, и Буккарт подхватил его. До полуночи оставалось четыре минуты.

— Через несколько минут к нам прибудет почетный гость!

С громким топотом и рыком духи тьмы расползлись по местам. На площадке остался один Буккарт.

— Он прибыл из своей крепости, чтобы обратиться к нам с речью. Для этого у него есть особенный повод. Такой особенный, что сегодня ночью вас всех освободили от работы. — Рык и грохот наполнили зал. — Гость появится в полночь…

Снова загремела музыка. Все смотрели на часы. Без трех минут двенадцать. Взгляды обратились к пустому балкону на девятом этаже. Мэй тоже смотрела туда. Она, конечно же, знала, кого там увидит. Ее сковал страх. Девочка не могла двинуться с места.

Люциус потянул ее за саван и прошептал:

— Пойдем отсюда.

* * *

В другом конце коридора появился Пессимист. Увидев двойные двери, кот понюхал воздух и обернулся.

— Миэй, — уверенно сказал он и побежал вперед.

Остальные полетели за ним.

* * *

Люциус тянул девочку к выходу. Та не сопротивлялась. Шаг. Еще один.

Бамс!

Двери распахнулись. Мэй и Люциус потеряли равновесие и выпали из-за портьер прямо в зал. За ними кубарем выкатились Тыквер, Беатрис и Фабио. Только Пессимист устоял на ногах. На глазах у всей нечисти друзья кучей повалились на пол.

В зале повисла тишина.

На миг все растерялись. Мэй встала и поправила саван. Ее друзья тоже поднялись на ноги и оглядели сборище. Буккарт замер, сверкая белыми глазами, а тысячи злых духов застыли, точно статуи.