Читать «Побег из-под венца» онлайн - страница 56

Ли Майклс

  Потому что ты боялась, сказал внутренний голос. Боялась не того, что Джо разочарует тебя или не понравится тебе, поскольку это невозможно. Ты боялась признаться, что любишь его. Подавляя желание, ты скрывала от себя, что отрицаешь возможность любви. Так проще верить в ту иллюзию, которую сама создала. Верить в то, что ты выходишь за него замуж только потому, что это разумно.

  Кэтрин покачала головой, разочарованная своей наивностью.

  Джо отложил кисть и, держа ведро с краской, спустился на землю.

  — Доброе утро, — сказал он. — Ты хорошо спала?

  Кэтрин перевела дух. Почему он спрашивает? Может, она выдала себя этой ночью — беспокойно спала или, не приведи бог, разговаривала во сне?

  — Кажется, да, — ответила она наконец. — А что? Я мешала тебе спать?

  — Нет, ничего, — улыбнулся Джо. — Дженни, кстати, наблюдает за нами. Не удивлюсь, если она ждет от нас чего-нибудь...

  Кэтрин чуть не вздрогнула при мысли о том, что сейчас последует, трудно было держаться на ногах, когда Джо обнял ее, трудно было улыбаться, когда он приблизил свои губы к ее губам.

  Джо целовал ее долго и настойчиво, словно она состояла из карамельного сиропа, и чем дольше он пробовал, тем вкуснее ему становилось. Кэтрин чувствовала, как жар обжигает ее. Чтобы не вспыхнуть, она старалась думать, что Джо целует ее по каким-то иным причинам.

  — И мы должны любой ценой сделать Дженни приятное, — пробормотала Кэтрин.

  Джо поднял голову.

  — Да, должны, — согласился он. — Потому что Дженни готовит лимонад, а я умираю от жажды.

  Кэтрин попыталась оттолкнуть его. Он засмеялся и отпустил ее.

  Как только Джо выпустил Кэтрин из своих объятий, ей показалось, что в огонь, который он только что раздул, вылили ведро ледяной воды.

  — Будь другом, принеси, пожалуйста, стакан лимонада, пока я передвину стремянку.

  Друг. Вот что ему надо! Кэтрин захлебнулась от ярости. Только на это она и может рассчитывать.

  И лишь позже, когда Кэтрин принесла ему лимонад и пошла убирать номера, она задалась вопросом, не означает ли ее реакция, что решение уже принято. Неужели она решила завладеть Джо любой ценой?

  Джо переставил лестницу так, чтобы покрасить вторую половину портика, и залез наверх. Но он был совершенно не настроен работать.

  Очевидно, Кэтрин почему-то передумала. Она чуть ли не вырвалась от него, когда он начал целовать ее, — это было ново, и вряд ли Кэтрин поступила так из-за того, что на них смотрели. Она поцеловала его так быстро, словно боялась, что он набросится на нее прямо здесь.

  Джо не отрицал того, что эта мысль посещала его.

  «Я мешала тебе спать?» — спросила Кэтрин. Вопрос прозвучал невинно, но в нем было столько эротики. Неужели она не представляет, что делает с ним? Неужели ей и в голову не приходит, что Джо с ума сходит оттого, что обнимает ее и спит с ней в одной постели, но не может позволить себе ничего, кроме того, чтобы поцеловать украдкой?

  Возможно, зря он дал Кэтрин столько времени на размышления. Она испугалась. Как же я глуп, думал Джо, если никогда не спрашивал себя, уверена ли она в том, что делает.