Читать «Побег из-под венца» онлайн - страница 22

Ли Майклс

  — Для начала нам, конечно, нужна еще одежда.

  — Это может подождать до тех пор, пока мы не уедем отсюда. Выбор здесь крайне ограничен. Кстати, ты собиралась надеть сегодня футболку вместо платья.

  — Я передумала, — сухо сказала Кэтрин. — Я опасалась, что люди начнут спрашивать, где я достала такое платье. Это привлечет слишком много внимания. Так что с одеждой?

  — Мы будем искать сэконд-хэнд.

  — Хорошо. Никогда там не была — представь, что сказал бы папа, — но одна из девчонок на работе купила костюм Армани меньше чем за полстоимости нового.

  — Кэти, — промолвил Джо, — я не тот сэконд-хэнд имел в виду.

  — А, ну ладно, я уверена, что ты найдешь хороший. Мне нужны крем для рук и жидкость для снятия лака. Представляешь, я сделала маникюр только в пятницу, и уже кусочек откололся.

  Джо посмотрел на счет.

  — Неудивительно, что твой отец — мультимиллионер. За такую цену твоя булочка должна быть усеяна крупинками золота, а не изюмом. Нужно посмотреть, есть ли в этом магазинчике сумка-холодильник, мы бы могли положить туда лед и взять с собой сыр и нарезку.

  — Пикники по стране?

  — Так мы сэкономим деньги и время. Ах, да, нам еще нужна клейкая лента.

  — Зачем?

  — Пока не знаю. Но с ее помощью многое можно сделать. Я однажды... — Джо посмотрел в окно, потом присмотрелся внимательнее.

  — Ты на что смотришь?

  — Кажется, я нашел машину для нас.

  Кэтрин прикрыла глаза от облегчения.

  — И это все? Ты так смотрел, словно во двор въезжал мой папа и с ним вся полиция штата.

  — Неплохая находка, если учесть, что в этом городишке нет агента по продаже автомобилей. Найти что-то, что не только продается, но и доступно для нас, не так легко.

  — А как ты узнал, что мы сможем ее купить? — Кэтрин оглядела машины за окном. — Где?

  Джо протянул руку, повернул ее подбородок так, чтобы она видела самый край парковки.

  — Вон та машина с табличкой «Продается» в окне.

  Кэтрин глазам своим не поверила.

  — Нет. Я не поеду в Неваду в этом. Скажу даже больше: я никуда в этом не поеду.

  — Не сомневался, что ты так скажешь. Поэтому машина и идеальна. Даже если сто человек позвонят Джоку Кэмпбеллу и скажут ему, что видели его дочь, разъезжающей по стране в такой колымаге, он не поверит ни одному из них.

  Кэтрин снова посмотрела в окно, оглядела выцветшую голубую краску, помятое крыло и пару пушистых розовых игральных костей, привязанных к зеркалу заднего вида старого пикапа. Пикапа, у которого перед лобовым стеклом стояла табличка «Продается».

  Естественно, Джо уверен, что у них хватит денег. Если у владельца есть хоть капля здравого смысла, он бы еще приплатил, чтобы сбыть пикап с рук.

  Кэтрин вздохнула и взяла в руки карандаш.

  — Я вспомнила, что еще нам может понадобиться. Аспирин и антацид. Лично я думаю, что нам нужно купить всего этого побольше.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  В кабине пикапа пахло сыростью, и хотя Кэтрин привязала хвойный освежитель воздуха к зеркалу заднего вида, откуда уже свешивались розовые мохнатые кубики, Джо готов был поклясться, что лучше от этого не станет. Со стороны пассажира внутри не было ручки, поэтому выбраться можно было, только открыв окно и дотянувшись до наружной ручки. Он радовался, что Кэтрин еще не заметила наклейки на бампере. Джо сомневался, что ей покажется забавным разъезжать по стране с такими надписями: «Посигналь, если любишь "Харлей"» или «Охотники на опоссумов делают это при свете фар».