Читать «Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945» онлайн - страница 48

Вилли Хейлман

– Да, Нойман прав. Добрые старые дни Ольденбурга сочтены, но я могу сообщить вам, что к нам прибыл значительно лучший «ящик».

– Реактивный?

– Еще нет, но это новый «Фокке-Вульф», который называют теперь «Дорой-9». Я очень доволен ею. Она на тридцать – пятьдесят километров в час быстрее и имеет впрыск метанола. С впрыском можно летать в течение получаса, и он дает дополнительные тридцать километров в час. Этим утром к югу от Бремена на семистах метрах я обнаружил разведывательный «Спитфайр». Видели бы вы этот сумасшедший цирк. Теперь мы быстрее, чем те парни. Могу сказать вам, что это замечательное чувство.

– И вы говорите это мне… А что «Спитфайр», вы сбили его?

– Как вы можете спрашивать подобное?

– Поздравляю.

– Благодарю, Хейлман. Пожалуйста, сигары, сигареты, что вы хотите. У меня здесь работа еще на несколько минут, а затем мы пойдем в ангар.

Я отрезал кончик гаванской сигары и подошел к стене, на которой висела двухметровая карта.

То, что я увидел на карте, не прибавило оптимизма. Район, в котором союзники, скорее всего, предпримут попытку прорыва, лежал между Триром и Ахеном. Канадцы и англичане были на севере, на левом фланге, так же как и во время вторжения. Большая часть Голландии была захвачена. Таким образом, линия фронта значительно сократилась.

– Так, Хейлман, я готов. Пойдемте. – Вайсс взял свой летный шлем. – Вы видели один из наших новых самолетов?

– Нет. Сначала я хотел снова увидеть «Ворона», – ответил я с улыбкой, используя шутливый кодовый позывной, который был у командира группы на фронте вторжения.

Мы оживленно беседовали, пересекая аэродром. Спустя почти семь недель после контузии я понял, что вернулся в совершенно иной мир. Пилоты практически все были новые, лишь среди наземного персонала я увидел старые надежные лица.

Минуту мы стояли молча, рассматривая новый «Фокке-Вульф».

Хорош! Он подвергся значительным изменениям, старый пузатый господин стал стройной, симпатичной дамой с волнующим именем «Дора-9». Я нашел ее ноги немного длинноватыми.

– Но внутри она похожа на старый «Фокке-Вульф», – сказал я, взглянув удивленно. – Убрали лишь старый радиальный двигатель, и теперь она оснащена рядным двигателем «Юмо-213» авиамоторного завода фирмы «Юнкерс».

Мы осмотрели новый истребитель со всех сторон.

– Как будто другой винт?

– Лопасти более широкие, и это дает значительную прибавку к скорости. Вы почувствуете, как вас вдавливает в кресло на взлете.

– Как она ведет себя на виражах? – спросил я, заметив новую дополнительную секцию фюзеляжа перед хвостовым оперением. «Дора-9» была почти на полтора метра длиннее своего старшего брата.

– О, я весьма доволен ею. Она – неплохой самолет. Должен сказать, что большая скорость и более длинный фюзеляж логически дают больший радиус разворота. Выполняйте полупетлю с разворотом более размеренно, делайте горку и выравнивайте.

– Так точно, герр гауптман! – Я щелкнул каблуками и с улыбкой приложил два пальца к своей фуражке. – Поднимем ее в воздух для наглядности?