Читать «Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945» онлайн - страница 47

Вилли Хейлман

Таким образом, войска утешались ежедневно повторяемыми обещаниями нового подкрепления, нового разрушительного, имеющего решающее значение оружия.

Имелось ли что-нибудь за этим, или же это была лишь пустая болтовня?

В армию начало поставляться противотанковое оружие, и любой, кто видел эффект от его применения, мог быть уверен в значительном превосходстве немецкого оружия. Чтобы противостоять гидролокаторам, которые были так губительны для немецких подводных лодок, последние оборудовали шноркелем – устройством, позволявшим субмаринам идти на дизелях под водой. Люфтваффе теперь могли бы восстановить свое былое превосходство в воздухе, так как началось серийное производство самолетов с турбореактивными и ракетными двигателями.

Со дня на день должно было появиться новое оружие «Фау», и даже если «Фау-1» перестало бы вселять ужас в противника, то его гораздо более мощные преемники уничтожили бы центры военной промышленности Англии. Слухи передавались из уст в уста. Недалек тот день, когда Нью-Йорк будет засыпан ракетами, запущенными из Германии!

Несмотря на сокрушительные поражения, давление сжимающихся клещей Восточного и Западного фронтов, разрушение военной промышленности, несмотря на ежедневные массированные бомбардировки, которые разоряли и сжигали страну все глубже и глубже, несмотря на все эти очевидные доказательства его собственного бессилия, немецкий солдат все еще верил в чудо, которое все решит и обеспечит победу.

– Привет, Хейлман. Рад, что вы снова с нами.

Это было приятное воссоединение. Командир группы поспешно отпихнул папку с бумагами на подпись к краю своего большого письменного стола. Быстро поднявшись, он протянул обе руки к вновь прибывшему.

– Присядем. Дайте посмотреть, как вы выглядите. Вы можете приступить к полетам?

– Надеюсь, что да. Иначе я остался бы дома. На сей раз, в подобной сложной ситуации, это был не такой приятный отпуск.

– Я знаю, должно быть, было много слез. Рейн теперь стал полем битвы.

– Не так чтобы много, – произнес я, – но…

– Привет! Хорошо, что пришел, – это незамеченным вошел Нойман. – Извините меня, герр гауптман, но никто не ответил на мой стук. Мне срочно нужны те бумаги об испытательных полетах.

Адъютант нервно рылся в папке.

– Да, вот они, но вы все еще не подписали их.

Макнув перьевую ручку в чернильницу и вручив ее

командиру группы, он с улыбкой кивнул мне.

– Вы вернулись в подходящее время. Вы сразу же придете в форму, когда увидите, что теперь присылают нам в качестве «свежей крови». Они лишь несколько дней назад появились у нас.

Нойман поспешно схватил подписанные бумаги и быстро вышел из комнаты.

«Какой странный парень», – подумал я. Кажется, адъютанты во всем мире одинаковы. Большую часть времени они изображают усталость, но всякий раз, когда к ним в руки попадает обычный лист писчей бумаги, они изображают чертовскую занятость.