Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 63
Вера Андреевна Чиркова
— Пойдем вниз? — не то спрашивает, не то предлагает Кларисса, уже ступив на лестницу и я молча иду следом.
Ей не нужен охранник или проводник, она одна может легко справиться с целым гарнизоном такого замка. Если ситуация разрешает применение магии.
Дверь, ведущая из башни наружу, заперта, но я был бы очень разочарован, если бы это было не так.
Тот, кто устроил ловушку Хенрику и Мари, был очень хитер, и предусмотрел все. И то, что Хенрик после переноса будет выжат досуха, и то, что он обучался в северной магической школе.
А там обучаются только те студенты, у которых в арсенале нет природной магии.
И это сразу отметает подозрения в предательстве от всех, кто никогда не создал ни одного, хоть самого простого заклинания. Знать разницу в школах может только тот, кто проучился там хоть полгода. Или, как я, получил эти сведения от аттестованного мага.
Не предусмотрел этот незнакомец только одного. Того, что вместо них в башню придем мы с Клариссой. Впрочем, в этом случае вернее сказать, Кларисса со мной.
Она только пренебрежительно хмыкнула, что-то шепнула и дверь растаяла.
Мы вышли в эту дыру на освещенный ярким утренним солнцем двор и не спеша направились к хозяйскому дому.
— Посмотрите, кто явился! Кухаркин сынок со своей девкой! — Ядовито процедила стоящая на крыльце высокая старуха в черном шелковом платье и черной кружевной накидке.
Ее не нужно было представлять, генерал Тродинион очень точно описал ту, что одной запиской разрушила зыбкое счастье сразу четырех человек.
Сестра первой жены старого лорда с высокомерным презрением рассматривала нас, вовсе не собираясь уступить дорогу.
Глава 12
Кларисса, словно в испуге, прижала к губам левую руку и я, хмыкнув про себя, выступил вперед. Когда мы с ней работаем вместе, случайных жестов она себе не позволяет. А именно вот этот, означал, что я должен уступить инициативу противнику.
В лице этой злобной мегеры с нежным именем Ландиса.
— Почему ты нас так не любишь… — пробормотал я, не зная, как реагировать на этакое заявление.
Хенрик очень мало успел рассказать про слуг и обитателей замка, просто перечислил, кто из них относится к нему по-дружески, а кто не очень.
Если вот такой теплый прием называется — не очень, то я не берусь даже гадать, как будут обращаться с нами те, кого маг отнес к друзьям!
— А за что мне тебя любить, щенок приблудный! — Яростно ощерилась Ландиса. — Мало того, что сам живешь в господских покоях, так еще и девку туда приволок!
— Она не девка! — Вдруг разозлился я за деликатного Хенрика. — Она моя жена!
Нет, ну что за странный парень! На капитана с мечом он броситься мог, а вот этой грымзе слова поперек сказать боится!
— Видали мы таких жен! — Так ядовито скорчила худющую физиономию домоправительница, что мне захотелось тоже сделать ей что-нибудь гадкое. Соли в чай насыпать, к примеру.
Ну, не на дуэль же ее вызывать.
— Дай пройти. — Шагнув на крыльцо, потеснил я плечом старуху и сразу понял, почему Хенрик предпочитал с ней не связываться!
Такой визг и столько самых отборных ругательств, мне еще никогда не приходилось слышать! Тем более от дамы почтенного возраста!