Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 61

Вера Андреевна Чиркова

— Грег! — прервал рассказ генерала крик Клары и я с досадой скрипнул зубами.

Как она не вовремя!

— Что?

— Плохие новости. — Виновато поглядывая на меня, объявила магиня, подходя ближе. — Из Тазгола.

Все внутри сжалось в холодный комок.

— НУ?!

— Терон вечером подпоил стражника и ушел вместе с друзьями.

— Как это могло случиться?!

— Ты же сам велел в платную камеру! — Дернула она плечами, нисколько не осуждая меня за это.

Да и не было у меня в тот момент причин сажать его в другую! А платная отличается от обычной лишь тем, что в нее можно, заплатив, заказать дополнительные удобства. Постель, жаровню с нагретыми камнями, ужин из харчевни и даже бутылочку вина.

И никто не мог предположить, что тюремщик не откажется от предложенного угощенья… наверняка и раньше не отказывался, и все сходило с рук. А в этот раз не прошло!

— Открывай портал в замок. — Мгновенно решил кто-то внутри меня. — Я устрою там засаду!

— Я с тобой. — Она даже не спрашивала, а утверждала. — Только сначала переговорю с Леоном.

— Только быстро.

Но её уже нет рядом.

— Ты расскажешь… что было дальше? Когда я вернусь? — Оглянулся я на генерала.

— Конечно. Если ты сам не узнаешь все раньше.

Как я могу узнать, когда все что-то скрывают? Хотя… понемногу начинает открываться эта коробочка, битком набитая переплетшимися между собой человеческими судьбами… и как обычно бывает, счастливых в ней намного меньше, чем несчастных.

К порталу мы подошли преображенные чужими личинами и вооруженные лишь амулетами, хитро вплетенными в застежки на одежде. Да несколько метательных ножей я вытребовал себе взамен арбалетов, отобранных решительной рукой Леона.

В последний раз оглядываю черный парик и голубые, сильно накрашенные глазки Мари и вздыхаю. Тяжело мне в этот раз придется, всё время нужно смотреть на неё влюбленным взглядом Хенрика, ведь именно его я сейчас изображаю. А сам Хенрик, работавший консультантом при наведении личины на Клару, стоит сейчас в сторонке и тоскливо на нее глядит, видимо забыв, что это совсем не настоящая Марита!

Помещенье, куда нас выбросил перенос, оказалось вовсе не тем местом, куда я рассчитывал попасть. Хенрик, не умеющий строить порталы из помещений, перебрасывал в Заречье себя и сестру с открытой веранды, расположенной с восточной стороны дома, там же и оставил один из амулетов привязки.

А мы оказались в какой-то комнате, заставленной поломанной мебелью и старыми сундуками. Пока я оглядываюсь и хоть приблизительно пытаюсь определить, где мы находимся, Клара отправляет вестника Леону, который будет все время следить за нами по маячкам.

Дверь нашлась сразу и оказалась незапертой, заставив меня вздохнуть свободнее. Я уж было встревожился, посчитав, что мы угодили в ловушку. Однако теперь склоняюсь к мысли, что это просто служанки вынесли сюда вместе с ненужными вещами найденный портальный камень Хенрика.

— Вот он! — шепчет Кларисса, — лежит на самом видном месте! Непохоже, чтобы его принесли сюда по ошибке!

Прежние подозренья возвращаются немедленно и я отправляюсь посмотреть куда ведет дверь. Короткий коридорчик кончается у застекленного и забранного решеткой узкого окна, под которым начинаются ступени винтовой лестницы, ведущей вниз. Но мне не нужно спускаться, чтобы точно сказать, где мы находимся.