Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 47
Вера Андреевна Чиркова
В зале ожидания башни переноса ждет небольшая очередь и я, не желая афишировать себя еще и здесь, послушно встаю последним. Хенрик, так покорно выполняющий все мои последние указания, словно находился в каком-то трансе, вдруг очнулся и решил выяснить, где это мы находимся.
— Это же башня переноса! — С превосходством бросает ему стоящий перед нами ухоженный господин, сжимая в побелевших пальцах ручку дорогого саквояжа.
— Куда? — В недоумении оглянулся на меня Хенрик.
— Да куда хотите! — Господин с саквояжем свысока поглядывает на мага, как на деревенского дурачка.
— Жиль, а откуда у нас деньги? — Бросив в него неприязненный взгляд, тихо интересуется Хенрик.
— Потом. — Сдержанно киваю я, не желая больше лгать.
Он поднимает на меня серые глаза и в них появляется такое же задумчивое понимание, как вчера у Зии…
И мне становится совсем паршиво.
Дежурный маг в башне оказался знакомым, он уже пару раз отправлял меня в этой личине, поэтому выжидать, пока отправятся все, кто стоит впереди, нам не пришлось.
Выглянув в зал, и заметив лицо Жиля Зовье, он приглашающе махнул рукой и я, схватив Хенрика за руку, бойко рванул на зов.
Что-то тихонько и недовольно пробурчал нам в спину господин с саквояжем, но я даже не подумал обернуться. Захлопнул за собой дверь, встал на площадку подъемника рядом с магом, подтянул Хенрика.
Маг дернул рычаг и площадка легко заскользила вверх. Хенрик с хмурым любопытством оглядывается вокруг, а маг телепортист внимательно разглядывает его.
— Ты маг? — Звучит не удививший меня вопрос, когда мы достигаем верхней площадки.
— Да. — Кивает Хенрик, — Третий разряд, Северная школа.
— Ясно. Куда? — А этот вопрос уже мне.
— Южная башня Торсанны.
Он только согласно кивает, и мы проходим к обнесенному низким бордюром кругу. Вид с этой башни на город просто потрясающий, невдалеке вьется широкой серебряной лентой река, вокруг зеленеют первыми листиками самые смелые деревья и золотятся купола храмов и крыши дворцов.
Серый туман на миг закрывает панораму, а когда он рассеивается, в лицо ударяет жаркий ветерок, принесший сладкий аромат цветущей сирени.
В Торсанне весна в полном разгаре.
— А, Зовье! Доброе утро! — Завидев меня на приемном круге южной башни, громко приветствует местный телепортист.
— Привет Силар! Бросишь меня к Клариссе?!
— Извини, клиентов очень много. Да не расстраивайся, её все равно сейчас дома нет. Я лучше пошлю ей вестника, пока доедешь, как раз вернется! — Жизнерадостно улыбается он, и я, понимающе кивнув в ответ, первым ступаю на потертые ступеньки широкой лестницы.
Торсанна стоит на приморских холмах и здесь башня намного ниже Тазгольской. Потому и ходят клиенты верх и вниз собственными ножками.
— Кто ты такой? — Неожиданно задал Хенрик вопрос, который должен был задать еще на грузовозе.