Читать «Гел-Мэлси и Бог-Ягуар» онлайн - страница 28

Ирина Медведева

— Троюродная сестра, — желчно сказал вождь. — Будь она моей родной сестрой, я бы собственными руками вырвал ей сердце.

— Но, папа, человеческие жертвоприношения сейчас не в моде, — заметила Голубая Ящерица. — Если бледнолицые узнают о чём-либо подобном, нас ждут большие неприятности.

— Но помечтать-то можно, — отозвался вождь, мысленно возвращаясь к далёким временам своей молодости.

— Всё-таки, почему ты не хочешь рассказать мне о том, что произошло между вами? За что ты так ненавидишь тётю?

— Даже имя этой проклятой женщины пачкает мой язык и отравляет душу, — скорчил гримасу Сын Водосвинки.

— Люди говорят, что ты был влюблён в неё, а она предпочла другого, — лукаво произнесла молодая индианка, откидывая назад длинные чёрные волосы.

Сын Водосвинки вскочил, и, выхватив из-за пояса томагавк, с силой метнул его в дерево.

— Кто говорит? — заорал он с искажённым от ярости лицом. — Кто посмел распускать обо мне эти гнусные сплетни?

Голубая Ящерица лениво поднялась, и, грациозно подойдя к торчащему из ствола томагавку, попыталась вытащить его. Топорик не поддался, и она принялась раскачивать его из стороны в сторону.

— Хороший бросок, — заметила девушка. — Судя по твоей бурной реакции, разговоры о тебе и Легкокрылой Выпи не просто досужие сплетни.

Она вытащила томагавк и, вернув его отцу, стала ласкаться к нему, как кошечка, выпрашивающая сметану.

— Ну, папочка, это же старая история, — промурлыкала она. — Pасскажи мне ее, и, вот увидишь, тебе самому станет легче. Клянусь богом-ягуаром, от меня никто ничего не узнает.

Вождь вздохнул и опустился на землю, скрестив ноги. Впервые за много лет ему захотелось излить кому-либо душу.

— В свои восемнадцать лет она была ещё прекраснее, чем ты сейчас, — сказал он. — Я влюбился в неё на празднике Прыгающего Орла. Я был сыном вождя, и во всём племени не нашлось бы девушки, которая не мечтала бы стать моей женой. Но только не Легкокрылая Выпь.

Я подарил ей розовую орхидею и предложил искупаться со мной в озере Яхха, что было равносильно объяснению в любви, но негодная только рассмеялась, и, засунув орхидею в рот, разжевала и выплюнула её прекрасные лепестки. Я онемел от обиды и возмущения.

— Ты думаешь, достаточно родиться сыном вождя, чтобы быть мужчиной? — с издёвкой спросила она. — В отличие от других, меня не интересует твой социальный статус. Между прочим, я учусь на колдунью, а колдуны в племени всегда были выше вождей, так что ты для меня не пара. Лучше пригласи поплавать в озере Яхха одну из этих бестолковых дурочек, которые толпами бегают за тобой, наперебой предлагая испробовать жёсткие непрожаренные лепёшки собственного изготовления. А ко мне лучше не приближайся, иначе я заколдую тебя так, что свидания с девушками придётся раз и навсегда вычеркнуть из твоего расписания.

С этими словами Легкокрылая Выпь повернулась и убежала, заливисто хохоча.

Помня об её угрозе заколдовать меня, я не пытался более ухаживать за ней, но, будучи лучшим следопытом племени, решил выяснить причины её столь прохладного ко мне отношения. Я начал выслеживать твою тётю и вскоре обнаружил, что у этой предательницы собственного народа был тайный роман с воином враждебного нам племени какчикель. Сначала я решил рассказать об этом своему отцу, но, вспомнив о колдовстве, сдержался и продолжал незаметно наблюдать за влюблённой парочкой.