Читать «Гел-Мэлси и Бог-Ягуар» онлайн - страница 27

Ирина Медведева

— Чанг, да ты посмотри на себя, — начала было Дэзи, но Мавр, предвидя новую перепалку между секретаршей и крысиным боссом, прервал её.

— Чанг прав, — сказал он. — Нам нужно выбраться из леса и выяснить, где мы находимся. Судя по растительности и по тому, что здесь водятся ягуары, это Латинская Америка. А значит, Коста-Pика где-то близко. Теперь надо определиться, в каком направлении нам идти.

— Я заберусь на самое высокое дерево, — предложил Вивекасвати, — и осмотрю окрестности. Возможно, я увижу какую-нибудь дорогу или деревеньку.

Пять минут ушло на поиски подходящего дерева, и бенгальская крыса, ловко цепляясь коготками за кору, полезла вверх. Дерево оказалось таким высоким, что снизу было невозможно расслышать, что кричит с его верхушки Вивекасвати.

Вниз Вивекасвати спустился с такой скоростью, что можно было подумать, что за ним снова гонится ягуар. Маленькие круглые глазки бенгальской крысы буквально вылезли из орбит, она тряслась, как в лихорадке, и выглядела так, словно на неё вновь накатил припадок ясновидения.

— Он там, — воздев лапки к небу, драматическим тоном изрекла бандикота. — Он там в серебряном костюме на самой вершине пирамиды, точно такой, каким явился мне в видении.

— Друг, тебе нехорошо? — участливо осведомился барсук. — Кто там еще в серебряном костюме? О ком ты говоришь?

— Юноша из моего вчерашнего видения, — объяснил Вивекасвати. — На одноколёсном велосипеде, вращающий на руках обручи и с палкой на лбу. Это знамение. Судьба приказывает нам встретиться с ним.

— Опять у бедолаги глюки пошли, — сочувственно покачал головой Чанг. — Я всегда говорил, что избыток медитаций до добра не доводит.

— Успокойся, ты просто перенервничал из-за ягуара, — обращаясь к бандикоте, ласково сказала Дэзи. — Кроме того, тебе вечно мерещатся какие-нибудь ужасы.

— Но я видел его собственными глазами, как вас сейчас, — возмутился Вивекасвати. — И если вы мне не верите, пусть Чанг заберётся наверх и посмотрит сам.

— А ведь он прав, — подтвердил Чанг, спускаясь с дерева. — Я тоже разглядел затерянную среди леса индейскую пирамиду и человека в серебряном костюме, разъезжающего на одноколёсном велосипеде по её вершине.

— В таком случае имеет смысл встретиться с ним, — решила Мэлси. — Наверняка, от него мы узнаем, где мы находимся, и как выбраться из леса.

— Мы не можем вступать в разговор с совершенно посторонним человеком, — возразил барсук. — Не стоит порождать среди местного населения легенды о говорящих животных. А если мы не заговорим с ним, то как узнаем, где мы находимся?

— Об этом подумаем позже. В любом случае куда-то нам надо идти. Вот мы и пойдем к пирамиде, — решительно заявила Мэлси и, подавая пример остальным, двинулась в указанном крысами направлении.

ГЛАВА 5

Тайна вождя и колдуньи

Сын Водосвинки, вождь племени пипиль, недовольно взглянул на Голубую Ящерицу.

— Я же просил тебя не упоминать при мне имя твоей троюродной тётки, — раздражённо произнес он.

— Но, папа, это очень важно, к тому же Легкокрылая Выпь не только моя тётка, но и твоя сестра.