Читать «Гел-Мэлси и Бог-Ягуар» онлайн - страница 21

Ирина Медведева

Эта ночь стала переломной в его карьере. Его организация словно по воле злого рока стала стремительно терять рынки сбыта, деньги и власть. Чувствуя свою полную беспомощность что-либо изменить, президент передал свой пост главы организации одному из посвящённых, ставшему, в свою очередь, Чёрным Драконом, а сам удалился на покой и исчез из Сингапура в никому не известном направлении.

Незадолго до отставки, в один из самых тяжёлых моментов своей жизни, Черный Дракон получил посылку с письмом следующего содержания:

"Дорогой хозяин! Простите, что мы вынуждены были вас покинуть. Так сложились обстоятельства, но мы надеемся, что наш подарок немного утешит вас. Это чёрные терьеры, брат и сестра, их тоже зовут Гел-Мэлси-Блэк-Стар и Гел-Мавр-Блэк-Стар. Мы очень любим вас и скучаем. Прощайте.

Ваши собаки Мавр и Мэлси."

Чтобы не путать щенков со своими первыми Мавром и Мэлси, президент решил называть их Мавриком и Мелли, а сам, раздобыв документы на имя Ву Дай Хо, купил небольшое поместье в Мексике, на всякий случай расположенное недалеко от границ Гватемалы и Белиза. Даже находясь на пенсии гражданин Ву Дай Хо не забывал о необходимости иметь надёжные пути отхода на случай непредвиденной опасности.

Он изменил внешность, потратив целое состояние на врача, который вживил на его знаменитую лысину густой лес блестящих чёрных волос длиной почти до плеч с чёлкой, спускающейся на глаза. С новой причёской Чёрный Дракон стал напоминать пожилого индейца и не слишком выделялся на фоне краснокожего и узкоглазого местного населения.

Ву поднялся, запер рукопись мемуаров в сейф, и, сопровождаемый радостно подпрыгивающими щенками, вышел во двор. Удобно устроившись на диванчике под навесом, увитым цветущим плющом, он удовлетворённым взглядом окинул свои владения.

Ослепительно белый особняк с арками и изящными колоннами был построен в традиционном колониальном стиле. Бассейн неправильной формы с двумя островками напоминал очаровательное маленькое озеро. Это сходство усиливали окаймляющие его с одной стороны заросли бамбука и юкки. Растущие вдоль вымощенных булыжником дорожек пальмы с раскидистыми кронами тихо шелестели на ветру, отбрасывая прохладную освежающую тень.

Дверь небольшого белого домика, скрытого в глубине сада, распахнулась. На пороге появилась коренастая низкорослая индианка средних лет и, переваливаясь с боку на бок, как перекормленная утка, медленным торжественным шагом направилась к навесу.

Погружённый в свои мысли Чёрный Дракон заметил её, лишь когда женщина приблизилась к нему почти вплотную. Застигнутый врасплох, экс-президент вздрогнул и на мгновение застыл с раскрытым ртом. Зрелище, представшее его глазам, было не для слабонервных. Немного придя в себя, Черный Дракон произнес густо уснащённую китайскими ругательствами фразу, в которой гармонично сочетались изумление, недоумение и восхищение. Ву даже пожалел, что Легкокрылая Выпь не обладает должными познаниями в китайском языке, чтобы по достоинству оценить его чувство композиции и стиля.