Читать «Соната любви» онлайн - страница 2
Сьюзен Барри
— Он что, не поставил вас в известность?
Она вновь покачала головой:
— Нет. Кажется, сэр Люк не видит причины, почему надо предупреждать нас заранее.
— Уверен, миссис Эдгерли не согласится с ним. Должно быть, у нее сейчас полно хлопот.
— Да. Она нервничает. Из-за того, что не встречалась с ним раньше. После того как он вырос, я хотела сказать.
— Кажется, никто из здешних не знаком с сэром Люком. — Мартин нахмурился. — Но кое-кто из моих знакомых слышал о нем. К слову сказать, много чего о нем интересного.
— Правда?
Неожиданное, заметное нетерпение в ее голосе заставило юношу ухмыльнуться. Он с любопытством глянул на нее. Девушка сидела в седле в непринужденной позе опытной наездницы. Мартин мог часами любоваться ею. Но нынешний разговор вызывал в нем смутную тревогу.
— Мелани, ты гадаешь, каким сэр Люк окажется на самом деле? Много ли времени ты размышляешь об этом с тех пор, как мы узнали, что он приезжает?
— Нет. С чего это вдруг? — рассерженно буркнула девушка.
Мартин пожал плечами:
— Холостяк, необычайно богатый человек… баронет! Мне вдруг пришло в голову, что ты можешь заинтересоваться им.
— Он мне интересен еще меньше, чем миссис Эдгерли и горничным из поместья. — Но легкая тревога в ее голосе не ускользнула от слуха собеседника. — Ты же знаешь, как я любила старого сэра Джеймса. Мне неприятна сама мысль, что кто-то прибудет сюда и… Ну, словом, начнет здесь хозяйничать, — горестно добавила Мелани. — Это так неправильно… совершенно неправильно!
— Но сэр Люк — законный наследник. Я хочу сказать, у него есть полное право распоряжаться поместьем.
— Да. Он племянник сэра Джеймса. Бедный старый сэр Джеймс, у него никогда не было детей. Я знаю, как он переживал, что не завел сына-наследника. Люк ведь ему совершенно чужой. И останется чужим для всех обитателей дома. Вот почему все сейчас на нервах!
— Включая тебя?
— Нет. Наши пути не пересекутся. Ко времени его приезда я буду вести хозяйство в собственном коттедже!
— Надейся!
Широко улыбнувшись, Мартин выпустил узды и отошел от лошади.
— Не переусердствуй с работой, красавица. И если я тебе понадоблюсь… только позвони, и я приду!
— Спасибо, Мартин.
Девушка была ему очень благодарна… искренне благодарна. Ведь юноша говорил правду. Он, в самом деле, готов был примчаться к ней по первому зову. И он очень нравился Мелани.
Молодой человек стоял под липой и смотрел, как удаляется девушка. Но она ни разу не обернулась, не помахала на прощание. Мартин разочарованно отвернулся, вскочил в седло и направил лошадь на дорогу к деревне. На западе резали небосклон красные языки заходящего солнца, бросая алые блики на фигуру стройного, привлекательного молодого мужчины. Наездник желал иметь больше убедительности в споре с девушками, давно все про себя решившими.
Мелани свернула с дороги прежде, чем оказалась на освещенной территории поместья. Кобыла привычно затрусила в сторону конюшни, где было безлюдно в вечерние часы. К огромному удивлению девушки, двор конюшни оказался заставленным автомобилями. Наездница так резко остановила лошадь, что едва не вылетела из седла.