Читать «Свадебный подарок» онлайн - страница 89

Бобби Смит

— Ну что, взяли банду? — спросил Стив, присоединившись к остальным работникам вместе с Кэролайн.

— А как же, — ответил Лейн, посерьезнев, и коротко изложил ночные события.

Ему не хотелось вдаваться в детали в присутствии женщин. Позже они с Грантом расскажут мужчинам, как прошла схватка с бандитами.

Это была хорошая новость, которую обитатели ранчо надеялись услышать, и все дружно поздравили Лейна с Грантом. Они знали, что будущее «Серкл-Ди» под вопросом, но были рады, что рейнджеры благополучно вернулись.

Когда шум улегся, Стив обратился к Лейну, высказав общую обеспокоенность:

— И что теперь станет с ранчо?

— Пока не знаю. Нужно кое-что прояснить в городе. — А этого не случится, пока он не поговорит с Ребеккой. — Я дам вам знать, как только утрясу все вопросы.

— Ладно, парни, пора возвращаться к работе, — распорядился Стив.

Мужчины разошлись по своим делам. Кэролайн отвела Ребекку в сторону и от души обняла ее.

— Все кончилось просто замечательно, — сказала она, взволнованно блестя глазами.

— Слава Богу, — отозвалась Дестини от всей души, благодаря подругу за поддержку.

— Поговорим позже, — сказала Кэролайн и ушла, чтобы заняться хозяйством.

Дестини посмотрела на Лейна, занятого разговором с Грантом:

— Как я понимаю, вы оба не отказались бы перекусить?

— Еще бы! — отозвались мужчины хором.

Они направились к дому.

Кэролайн помедлила, глядя вслед Лейну и Ребекке. Она всем сердцем надеялась, что они найдут способ остаться в «Серкл-Ди».

Войдя в дом, Дестини сняла пояс с кобурой, положила его на столик в коридоре и улыбнулась мужчинам.

— Теперь, когда вы вернулись, мне незачем носить его целыми днями.

— Зато теперь вам придется кормить двух голодных мужчин, — поддразнил ее Грант.

— Как насчет завтрака?

Хотя время шло к полудню, Лейн знал, как хорошо она наловчилась готовить еду, и с энтузиазмом откликнулся:

— Я бы не отказался.

— Я тоже, — присоединился Грант.

Дестини принялась за дело. За время их совместной жизни с Лейном она изучила его вкусы и знала, как он любит яичницу с ветчиной.

— Надо будет съездить в город и отправить еще одну телеграмму, чтобы узнать, куда меня направят теперь, — сказал Грант, когда они покончили с едой.

— Как я уже говорил, я буду рад, если ты останешься здесь, — отозвался Лейн.

— Спасибо, но для рейнджера всегда найдется работа. Хотя, должен признаться, такая кухарка, как Ребекка, кого угодно соблазнит остаться.

Лейн вышел, чтобы проводить Гранта, а Дестини вымыла посуду. Она была счастлива, что Лейн благополучно вернулся домой, но теперь ей предстояло взглянуть в лицо будущему. Она уже решила, что будет честной с ним. Она расскажет ему правду о своем прошлом, и чем раньше, тем лучше. В ожидании его возвращения она ощущала нарастающую нервозность и постаралась занять себя делом, наводя порядок на кухне.

— Ребекка…

Она стремительно обернулась, глядя на Лейна, стоявшего на пороге.

— Подойди, — попросил он.

Дестини не заставила себя упрашивать. Она крепко обняла его и поцеловала.

— Я так рада, что ты вернулся целым и невредимым. Я так переживала за тебя…