Читать «Будь моей» онлайн - страница 26

Сьюзен Барри

Себастьян включил электрокамин, и Кэти начала греть руки, как она делала при первой их встрече.

— Не холодно? — заботливо спросил он, видя, как она с трудом сдерживает дрожь.

Кэти покачала головой. Как она могла объяснить ему, что ее озноб вызван тревогой… или даже непонятным страхом?.. Кэти стояла в оранжерее, одетая в старомодное платье цвета зеленой листвы, и сознавала, что ей было совсем не по себе. Девушка не могла понять почему, если не считать того, что она впервые в жизни оказалась вечером наедине с привлекательным мужчиной. Который, к тому же смотрел на нее довольно пристально.

Стульев в оранжерее не оказалось. Себастьян выдвинул откуда-то заброшенную садовую скамейку и предложил Кэти сесть, но она отказалась, хотя он и собирался расстелить для нее вместо покрывала свой красивый смокинг.

— Нет-нет! — запротестовала она, испугавшись, что смокинг запачкается. — Ты не должен этого делать! Я не хочу садиться.

— Тогда нам обоим придется стоять, — сказал Себастьян. Он взял ее руки в свои и крепко их сжал. — Кэтлин, я хочу предложить тебе руку и сердце. Я хочу попросить тебя стать моей женой!

Она недоверчиво уставилась на него, приоткрыв от удивления рот.

— Ч-что ты сказал? — шепотом выдавила она из себя.

Себастьян не улыбнулся.

— Твой отец дал согласие, — сказал он Кэти. — Я разговаривал с ним на днях, когда был у вас в гостях. Если на то пошло, я ради этого и пришел к вам в гости!

Она почувствовала, что теряет дар речи.

— Леди Фитц тоже дала согласие, если это для тебя имеет большое значение. — На этот раз он еле заметно улыбнулся. — Она тебя очень любит, и, по-моему, мое решение очень ее обрадовало. Тебе только осталось выразить желание сменить совершенно неподходящую для тебя обстановку на ту, что больше подходит такой красивой и необычной молодой женщине, как ты.

Цветы, вазы, вся оранжерея закружилась перед глазами Кэти, и она попыталась уцепиться за руку маркиза. В ответ он крепко обнял ее одной рукой. В ушах Кэти появился странный шум… глухой и громкий шум, который приводил ее в сильное замешательство… ей казалось, что у нее в голове вращается колесо и что она сейчас упадет в обморок. Она не сомневалась, что в придачу ко всей этой безумной истории у нее сильные нелады со слухом.

— Ты… ты пришел в гости к моим родным, чтобы… чтобы получить согласие моего отца?.. — наконец произнесла Кэти, заикаясь.

— Естественно, — спокойно ответил Себастьян. — Без согласия твоего отца я не смог бы подойти к тебе!

— Но… но… — Внезапно ей захотелось истерически засмеяться. (Неужели она не сможет сказать ничего, кроме «но»?) — В любом случае, я думала, что тебе нравится Айлин. Ты так себя и вел!

— Айлин? — В его голосе зазвучали нотки презрения. — Разве ты не понимаешь, что меня всю жизнь преследовали красивые молодые женщины? А твоя сестра — всего лишь хорошенькая маленькая авантюристка, которая не прочь стать маркизой! Моя милая девочка! — произнес он, когда Кэти вздрогнула, услышав подобный отзыв о своей сестре. — Я понял, что представляет собой Айлин в первые же десять секунд нашего знакомства, но от ее откровенных методов даже я пришел в ужас. Твоя мать поступает не очень разумно, потакая ей, зато твой отец достоин всяческого уважения. Мне он очень понравился.