Читать «Будь моей» онлайн - страница 24

Сьюзен Барри

Она откинула голову и взглянула на него. Ясные карие и темно-синие глаза встретились. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Кэти почувствовала вдруг, что с ней происходит нечто из ряда вон выходящее… И что это нечто будет продолжаться, пока она в смятении смотрит ему в лицо. Воскресным утром эхо озера пыталось ее предостеречь, а сейчас его глаза готовили ее к чему-то неизбежному.

Неизбежному?.. Какая нелепость! Да, что с ней такое? О чем она думает?.. Она чувствовала замешательство, изумление и наконец, заикаясь, проговорила:

— Если… если меня пригласят… я приду!

— Вас пригласят, — заверил он Кэти. Потом выпустил ее руку и отвел взгляд.

Когда он ушел, Айлин с матерью переглянулись. Брайд внезапно засмеялась.

— Интересно, что в тебе есть такого, чего явно не хватает нам? — спросила она, глядя на Кэти. — Второй раз подряд тебе, и только тебе оказывают знаки внимания!

Глава 6

Следующим вечером Кэти отправилась на обед в Маунт-Осборн. Она надела очень красивое, но старое платье цвета зеленой листвы и старые открытые туфли Айлин из коричневой замши. Айлин не провожала сестру. Она заперлась у себя в комнате и с угрюмым видом накладывала на лицо новую маску, в то время, как старомодный «даймлер» увозил Кэти из Литл-Каррига.

Приехав в Маунт-Осборн, Кэти обнаружила, что леди Фитц сильно волнуется, хотя и старается вовсю не подавать вида. Она бросила на Кэти быстрый оценивающий взгляд, одобрила зеленое платье, но нахмурилась при виде замшевых туфель и тут же заставила ее надеть легкие туфельки из черного атласа, пряжки которых были украшены алмазами.

— Они не вполне тебе подходят, однако гораздо больше к лицу настоящей леди, чем эти чересчур роскошные аксессуары Айлин, — подчеркнула она. — Шпильки, может быть, и годятся в некоторых случаях, но не сегодня.

Кэти изумленно уставилась на крестную:

— Но ведь это не имеет значения?.. Моих ног не будет видно под обеденным столом.

— Ты ведь не станешь сидеть целый вечер за обеденным столом! — воскликнула леди Фитц. Она отперла шкатулку с драгоценностями и поспешно протянула Кэти жемчуг. — Надевай. То, что надо для твоего цвета лица. Я обязательно подарю этот жемчуг тебе на свадьбу.

— Я не смогла бы принять такой подарок, — задыхаясь, проговорила Кэти, потрясенная тем, что услышала. — Я не смогла бы принять от вас такую ценную вещь, даже если бы мне пришло в голову выйти замуж. Но думаю, до этого никогда не дойдет.

Леди Фитц загадочно улыбнулась ей.

— По-моему, тебя ждет большой сюрприз, — заметила она и подтолкнула Кэти к двери. — Маркиза не любит, когда запаздывают с предобеденным аперитивом, — объяснила она. — А сегодня она в плохом настроении!

Кэти убедилась в этом, когда они вошли в гостиную. Маркиза, одетая, как всегда, в черное, молча сидела в углу. Ее глаза снова показались Кэти похожими на жесткие черные бусинки, на пальцах блестели кольца. Она не ответила на робкую улыбку девушки. Вместо этого маркиза принялась разглядывать собственные руки и едва кивнула Кэти. В отличие от мачехи, Себастьян немедленно встал и подошел к девушке.