Читать «Встретимся на розе» онлайн - страница 13
Ли Майклс
“Для расширения музея этого недостаточно, — подумала Джина. — И, тем не менее это все, что у нас есть”.
Придавив утолки карты тяжелыми конвертами с музейной почтой, Джина подошла к плите, чтобы приготовить себе ужин. Помешивая куриное мясо, она постоянно поглядывала на карту. Может быть, попутно ей в голову придет какая-нибудь неожиданная идея. А что, если вместо расширения здания за счет сада углубить его вниз, прорыть землю под фундаментом и организовать подземный этаж?
Очень интересная идея. Однако необходимо посоветоваться с опытным инженером. Возможно, на таком маленьком участке земли тяжелая техника, необходимая для рытья грунта, не сможет даже повернуться.
Расстроившись, Джина свернула чертежи и включила миниатюрный телевизор. Даже программа новостей покажется веселой комедией по сравнению с тем, о чем она сейчас думала.
Но когда на экране появилось изображение, Джина снова увидела здание универмага “Тайлер-Роял”.
Значит, отвлечься от грустных мыслей ей не удастся.
Телеведущий грустно покачал головой.
— Карла, известно ли что-нибудь о будущем здания “Тайлер-Роял”? — спросил он журналистку.
— Этот вопрос уже прозвучал на пресс-конференции, но мистер Керриган сказал лишь, что пока у него нет никаких планов, — ответила Карла и, сдержанно улыбнувшись, добавила: — У нас есть сведения о том, что Дез Керриган ведет переговоры с Историческим музеем округа.
Деревянная ложка, которой Джина помешивала жаркое, выскользнула у нее из рук и упала в сковороду. Раскаленные масляные брызги разлетелись в разные стороны. Одна из них обожгла Джине указательный палец. Джина инстинктивно сунула палец в рот.
Журналистка продолжала:
— Главный хранитель музея Джина Хаскел присутствовала на пресс-конференции, но отказалась прокомментировать это обстоятельство.
Джина с удивлением уставилась на журналистку.
— Я не отказывалась комментировать, — запротестовала она. — Я сказала, что не было никаких переговоров!
— Дез Керриган впервые приобретает в собственность здание такой исторической ценности. Он и сам признался, что у него нет опыта работы с такими домами. Мистер Керриган никогда не занимался охраной исторических памятников.
— Невероятно. Надеемся, что Историческое общество сделает все возможное для сохранения здания универмага. Держите нас в курсе событий, Карла, — подвел черту телеведущий.
Зазвонил телефон, и Джина с опаской посмотрела на него. Меньше всего на свете сейчас ей хотелось объясняться со своим боссом, председателем Исторического общества округа Керриган.
Однако это был не босс. В трубке звучал голос, который Джина слышала только однажды, но это не помешало ей моментально узнать его.