Читать «Лекции о Шекспире» онлайн - страница 234
Уистан Хью Оден
См. Цицерон, "О республике", I, 25
126
См. бл. Августин, епископ Иппонийский, "О граде Божьем" II, 21.
127
Перевод К. Р.
128
Здесь и далее цитаты из "Меры за меру" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
129
См., в частности, С. Кьеркегор, "Или — или",
130
От греч. hubris (hybris) — гордость, высокомерие.
131
Первоисточником пьесы послужила новелла Джованни Баттиста Джиральди (Чинтио) из сборника "Гекатоммити" (1565).
132
Ничем не обоснованный, беспричинный поступок (фр.).
133
Бл. Августин, епископ Иппонийский, "Исповедь", книга II, глава д.
134
Здесь и далее см. Ч. Уильяме, "Он спустился с небес".
135
Здесь и далее цитаты из "Отелло" — в переводе M. Л. Лозинского.
136
Ф. М. Достоевский, "Записки из подполья". Цит. по: ф. М. Достоевский, ПСС в тридцати томах, "Наука", Ленинградское отделение, Ленинград, 1973. Т. 5, с. 116–117.
137
Здесь и далее цитаты из "Макбета" — в переводе M. Л. Лозинского.
138
Перевод Марка Дадяна.
139
Перевод Марка Дадяна.
140
Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Короля Лира" — в переводе M. А. Кузмина.
141
Перевод Б. Л. Пастернака.
142
Перевод Марка Дадяна.
143
Перевод Марка Дадяна.
144
Перевод Марка Дадяна.
145
Мыслящий тростник (фр.).
146
Б. Паскаль, "Мысли", 72, 347.
147
"Ничто, ничто, мой Флорестан" (нем.). Людвиг ваи Бетховен, "Фиделио", акт II. В опере: "Was hast du meinetwegen erluldet" ("Что вынесла ты из-за меня") — "Nichts, mein Florestan! Meine Seele war mit dir" ("Ничто, мой Флорестан! Моя душа была с тобой").
148
Перевод М. Л. Лозинского.
149
Нравоучительной истории {фр.).
150
Здесь и далее цитаты из "Антония и Клеопатры" — в переводе М. А. Донского.
151
Здесь и далее перевод М. А. Зенкевича.
152
Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
153
Первая строка стихотворения Р. Геррика "К Антее".
154
Б. Паскаль, "Мысли", раздел II, статья I, 413 (162). Перевод Ю. А. Гинзбург.
155
Ф. Кафка, "Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути", 103. Перевод С. К. Апта.
156
См. Т. С. Элиот, "Священный лес" ("Избранные эссе").
157
Здесь и далее цитаты из "Кориолана" — в переводе Ю. Б. Корнеева.
158
Плутарх, "Гай Марций Кориолан", xxvu. Перевод В. А. Алексеева.
159
Перевод Т. Г. Гнедич.
160
Этой ремарки нет в цитируемом русском переводе "Кориолана".
161
Бельвю — психиатрическая больница на Манхэттене.
162
Баури — в середине хх века район городской бедноты на юге Манхэттена.
163
Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Тимона Афинского" — в переводе П. В. Мелковой.
164
От Луки, 10:33—35
165
Ф. Ницше, "По ту сторону добра и зла", отдел IV, "Афоризмы и интермедии", № 93. Здесь и далее перевод Н. Полилова.
166
Ф. Ницше, "По ту сторону добра и зла", отдел IV, "Афоризмы и интермедии", № 78.
167
А. Ричарде, "Как читать страницу".