Читать «Принцесса. Как стать королевой» онлайн - страница 153

Наталья Ткаченко

Лег ничего не сказал, только голову ниже опустил, зато Лад заметил:

— Погоди, мне кажется, у них кое-что для нас есть.

— Верно, — кивнул Лег, поднял руку и от толпы отделился ещё один человек, подал ему что-то, замотанное в ткань, судя по бахроме, ещё недавно бывшую роскошной занавеской. Лег снял покров, под которым обнаружилась птичья клетка, а в ней — невероятно жирная плешивая крыса. Животное дёрнуло голым розовым хвостом, подслеповато прищурилось, оглядываясь, и неожиданно завопило мерзким, режущим уши голосом и заметалось по клетке, едва её не опрокинув.

— Это что? — испуганно спросила я, отступив на шаг.

— Челси, — с удовольствием ответил Лег.

— Челси?! — поразилась я. — А почему он крыса?!

— Не знаю, — пожал плечами Лег. — Я в трансформационной магии не силён. Он уже давно начал в неё превращаться. Сначала мы не обращали внимания, а потом стали замечать, что он уменьшается, лысеет, зато в других местах шерстью обрастает, нос вытягивается, уши тоже… А потом и хвост появился, он его, конечно, тщательно прятал, но всё равно один из ребят увидел, и вскоре все об этом знали. А потом он заперся в своих покоях и вообще не выходил, приказы через дверь отдавал. Потом перестал отдавать, мы открыли дверь, а там никого, только крыса. Сообразив, что это Челси, мы посадили его в клетку, обезвредили самых активных сторонников того, чтобы сражаться дальше, и решили сдаться на милость Вашего величества.

Несколько секунд в зале царило поражённое молчание, и вдруг все разом заговорили, не стесняясь кто шёпотом, а кто и вслух обсуждать сногсшибательную новость. А я присела перед клеткой и внимательно посмотрела на крысу:

— А это точно Челси? Больно симпатичная зверушка…

Крыса яростно бросилась на стенку, совсем по-человечески пытаясь достать меня лапой через прутья, и Лег хмыкнул:

— Точно. Он и перед нами устроил целый спектакль, дал понять, кто он, и пытался командовать. Ваше величество, — понизил он голос, наклоняясь, и я тоже подалась вперёд. — Я не могу ответить на ваши чувства, я всё ещё помню мать моего сына.

— А? — не поняла я.

— Тогда, когда Челси послал меня убить вас, — начал Лег, а я про себя застонала: ещё одно покушение?! — Он обещал вернуть мне сына, и я согласился. Но не знаю как, вы увидели меня даже в темноте под балдахином, и сказали, что любите меня. После этого у меня уже просто рука не поднялась… А сына я забрал после превращения Челси. Но на ваши чувства…

— Да ничего страшного, — поспешила уверить его я и прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Нет, ну бывают же совпадения! А Легу объясню позже, сейчас есть более насущные проблемы.

Я перевела взгляд на Челси:

— И всё же странно, — уже вслух заметила я. — Почему он вдруг ни с того ни с сего превратился в крысу?!

— А ты ему ничего не желала? — с подозрением спросил Лад.

— Превратиться в крысу — уж точно нет, — фыркнула я. — Чтоб его разорвало — да, было дело…

И тут до меня дошло. Крыса! Это желала моя бабушка крысе, шарившей в её подполе! И я тогда кипела гневом и думала, как Челси действительно похож на крысу! И потом, вспоминая об этом гаде, я уже по привычке называла его крысой!