Читать «Выбор Клэр» онлайн - страница 6
Эллисон Хэдер
— Не знал до похорон. — Выражение его лица чуть смягчилось. — Честно признаться, я был разъярен и хотел прилететь сюда, чтобы посмотреть на внучку, забросившую своего деда.
— Забросившую своего деда? — То он сочувствует ей, то вдруг начинает оскорблять. Да что ему вообще за дело до нее? — Так вы приехали сюда только потому, что решили, будто я избегала своего деда?
— Говорю, как думаю.
Клэр прищурилась.
— Послушайте, мне надо засвидетельствовать эти письма. Если вы общались с адвокатами, то должны знать, что они еще не получили ответа. — Наверняка он и не подумал спросить об ответе, помчавшись сломя голову в Нью-Йорк. Сет Монтгомери — явно нетерпеливый человек.
Но вовсе не бестолковый.
— Ваша правда, — сказал он, смущенно теребя в руках шляпу. Глаза его потеплели, отчего и Клэр сразу же оттаяла.
Может быть, ей стоит изменить свой взгляд на ковбоев?
— Не стоит вам так спешить осуждать людей. Я бы непременно поехала на похороны, хотя и пришлось бы истратить на поездку деньги, отложенные для нужных дел. Другая и вовсе не стала бы себя утруждать.
— Вы правы, — легко согласился он. — Приношу свои извинения. А также и соболезнования.
Клэр великодушно кивнула, слегка удивившись такой быстрой смене его настроения. Казалось, что ему хочется видеть ее с лучшей стороны, хотя Клэр было непонятно, зачем.
— Сожалею, что вы понапрасну приехали в Нью-Йорк, — сказала Клэр, чувствуя себя неуютно под его пристальным взглядом.
— Не думаю, что понапрасну. В любом случае я хотел встретиться с вами.
— Но зачем вам это нужно? — недоуменно спросила Клэр.
— Ну, так сложились обстоятельства, и вообще... — он улыбнулся. — Бо о вас кое-что говорил.
— Правда? — Теперь Клэр чувствовала укоры совести. Она должна была чаще писать и звонить деду.
— Кажется, вы удивлены?
— Да, — кивнула Клэр. — Мы не были с дедом особенно близки, как бывает в других семьях. Я только один раз провела у него лето — когда мои родители разводились. И тем не менее мы с Бо поддерживали связь — чего не могу сказать о своем отце.
Сет поерзал на стуле.
— Если я правильно понял, сын Бо умер.
— Да. — Больше об отце Клэр не могла сказать ничего. — И на его похоронах я тоже не была.
Она в упор посмотрела на Сета, ожидая, что он скажет в ответ на ее откровенность.
Он тоже смотрел на нее, прищурившись.
— Вам следовало бы проверять почтовый ящик почаще.
Нет, в тот раз почта была ни при чем. Клэр находилась в школе-интернате, а мать просто ничего ей не сказала.
— Я день и ночь работала над проектом. Закончила этим утром и проверила почту первый раз за неделю. Мне жаль, что я не была на похоронах. Правда. Теперь вы удовлетворены?
Сет не отрывал глаз от своей шляпы.
— Нам не дано изменить прошлое. Однако мне пора. — Их взгляды снова встретились. — Вы сможете завтра утром вылететь в Техас, или мне заказать билеты на более поздний срок?