Читать «Выбор Клэр» онлайн - страница 12

Эллисон Хэдер

     — Спасибо, — неловко пробормотала Клэр и, кивнув женщине, прошла за Сетом в его кабинет.

     Хотя Клэр никогда не бывала в конторе на ранчо, но все здесь было именно так, как она себе и представляла. Стены обшиты темным деревом, мебель деревянная, массивная, шоколадная кожаная обивка стульев и кресел, а на стенах — почетные призовые значки.

     Пока Сет открывал сейф с документами, Клэр изучала значки. Большинство из них были вручены «Розе Монгомери» как призы на выставках скота в Хьюстоне и на родео или за пожертвования местным колледжам. Некоторые значки были старше самой Клэр.

     — А вы, оказывается, филантроп.

     Сет пожал плечами и открыл одну папку.

     — Я делаю то, что должен делать.

     — Похоже, что делать вы должны немало, — она указала на стену.

     На его лице невольно промелькнуло выражение гордости.

     — Эту традицию ввел мой дед, продолжил отец, а теперь — и я. Это часть того, что называется Монтгомери.

     Клэр, никогда подолгу не жившая на одном месте, не могла себе даже представить, что значит иметь такие глубокие корни, как у Сета, или принадлежать к какому-то роду. Для нее фамилия Беллингем была всего лишь словом.

     Ей хотелось побыть в этом кабинете подольше, но Сет уже направлялся к двери.

     — Вы готовы?

     На улице Клэр, прежде чем сесть в джип, еще раз взглянула на домик.

     — Похоже, вы здесь делаете все свои важные дела.

     Он широко улыбнулся.

     — Это моя контора.

     Верно. Сет — не просто обычный ковбой. Он — глава корпорации.

     — Знаете, я даже не подозревала, что ранчо — это такой серьезный бизнес, — сказала Клэр, когда они отъезжали от конторы.

     — Так и должно быть. Мой отец это сумел понять, но большинство фермеров так и ведут дела по старинке.

     И не особо преуспевают, добавила Клэр про себя.

     Минут через тридцать они приехали в «Беллингем». Только что посмотрев ранчо Сета, Клэр не могла не увидеть разницы.

     Как и в большинстве небольших ранчо в округе, въезд на территорию «Беллингема» был украшен металлической аркой. По обе стороны фамилии владельца на арке были изображены колокольчики, такие, какие висят на шее у коров. Но на этом и заканчивалось сходство между ранчо «Беллингема» и «Розой Монтгомери».

     В полях не было ни единой коровы. Клэр подумала, что, может быть, они пасутся где-нибудь на дальних пастбищах или за ними пока присматривает другой ранчеро.

     Дедушка только расширил старый амбар, заметила Клэр. Новая часть не была даже покрашена.

     Сет вывел джип на асфальтированную дорогу — во времена Клэр она была просто грунтовой, — и перед ней открылся каменный дом. Клэр впервые поняла, что заставило ее отца уехать отсюда — оторванность от всего мира. Она совсем забыла, какой замкнутой бывает жизнь на ранчо. Это не «Роза Монтгомери», где масса домов и множество людей. Кроме сезонных работников и собственных домочадцев, здесь не с кем поговорить и нечем развлечься. Соседний дом даже не виден. К концу того лета Клэр безумно радовалась поездкам в ближайший городок, Ройервилл, пусть даже для визита к доктору из-за аллергии.