Читать «Дочь регента» онлайн - страница 136
Виктория Холт
Фрейлины так испугались, что Шарлотта расхохоталась и, упав в кресло, вытянула вперед ноги.
Чтобы ободрить их, она принялась рассказывать о вчерашнем богослужении. На середине рассказа в комнату зашла леди Клиффорд и, увидев, что принцесса развалилась в столь неэлегантной позе, в ужасе закричала:
— Принцесса Шарлотта, вы показываете всем свои панталоны!
— Я делаю это, только когда мне хочется чувствовать себя вольготно.
— Но сейчас они видны!
— А сейчас мне вольготно.
— Вы и садясь в карету, так задираете юбку, что панталоны становятся видны.
— Меня это не волнует.
— Ваши панталоны слишком длинные.
Шарлотта приподняла юбки и внимательно поглядела на свое нижнее белье, обшитое понизу кружевами.
— Я с вами не согласна, — сказала она, — мне доводилось видеть и более длинные. Например, у герцогини Брэдфордской. Она носит длиннющие панталоны, желая продемонстрировать всем свои брюссельские кружева. И я хочу показывать свои!
Она встала, выпрямилась в полный рост и, задрав платье до колен, заявила:
— Хочу — и буду показывать панталоны... все, разговор окончен!
У леди Клиффорд был такой вид, словно она вот-вот зальется слезами; старушка сокрушенно качала головой.
Право, она больше не в состоянии терпеть своенравие принцессы Шарлотты...
***
Поездка в Отлендс — разумеется, в сопровождении леди Клиффорд — протекала очень мило. Шарлотта забавлялась, глядя на свою наставницу, которая морщилась и поводила носом, словно чуя какие-то неприятные запахи.
«Вероятно, она заранее готовится», — посмеивалась Шарлотта.
В тетином доме и вправду пахло, как в зоопарке, однако Шарлотта не обращала на это внимание, потому что любила тетю Фредерику, которая при всех своих странностях, обладала редким достоинством: она дарила людям теплоту и сердечность.
— Я бы, на вашем месте, принцесса Шарлотта, не возилась бы столько с собаками. — проворчала леди Клиффорд.
— Я в этом не сомневаюсь, — парировала Шарлотта.
— Я слышала, что от этого порой бывают... э-э... всякие неприятности. Советую вам не забывать об этом, но в то же время не подавать виду перед Ее Высочеством.
— О! — рассмеялась Шарлотта. — Вы учите меня обманывать?!
Бедная Клиффи! Старушка закатила глаза, и лицо ее приняло беспомощное выражение. Конечно, дразнить ее не следует, но, с другой стороны, если принимать Клиффи всерьез, жизнь будет такой унылой! Но все же Шарлотта пожалела бедную леди Клиффорд, на которую была возложена совершенно невозможная задача, и остаток пути просидела, чинно сложив руки на коленях.
Когда они приехали, Шарлотта сразу же с радостью отметила про себя полное отсутствие церемоний. Тетя Фредерика не вышла ей навстречу. Одна из ее собачек заболела, и тете Фредерике некогда было тратить время на гостей, даже если ее гостья — наследница трона.
Ничего страшного! Даже напротив, Шарлотту это привело в восторг. Она, не теряя времени, вышла из дома (естественно в сопровождении леди Клиффорд, которая, запыхавшись, трусила за ней) и отправилась помогать тете Фредерике, а леди Клиффорд раздражалась и ужасалась, не понимая, куда катится мир и неужели тетя Фредерика и вправду совершенно не замечает ее появления.