Читать «Чмоки» онлайн - страница 74

Дэвид Хаггинз

Пороховая дорожка

Алан прошел совсем рядом со мной. Я уткнулся в меню. Официантка проводила его к бамбуковому столику с полукруглым диванчиком на двоих. Он заказал коктейль и достал из дипломата какие-то бумаги. Через пять минут по лестнице неуверенной из-за темноты походкой спустилась Джулия, помощница Салли. У меня волосы встали дыбом. Джулия, в костюмчике от Армани, остановилась на последней ступеньке и, сощурив мышиные глазенки, окинула взглядом полутемный зал. К счастью, Алан помахал ей раньше, чем она заметила меня. Она подошла к нему, обняла его и поцеловала в губы.

Эх, вот это бы заснять! Джулия у нас недавно вышла замуж за какого-то зануду из «Голдман Сакс». Но без вспышки тут и затеваться нечего. Джулия, елозя задом по дерматину, проскользила к Алану. Она прямо отлипнуть от него не могла: ерошила ему волосы, поправляла воротник. Потом они разговорились, замахали руками… Черт, послушать бы!

Я взял свой коктейль и перебрался за соседний столик. Это был хороший наблюдательный пункт, а прикрытием служила полинезийская резная ширма. Я тянул шею изо всех сил, вслушивался, но ничего не мог разобрать из их разговора. Они все время шептались, как будто их сексуально возбуждала шпионская обстановка. Джулия под столом мяла Алану ляжку.

— Кого ждем?

Я обернулся. Надо мной стояла пестрая девица, к которой приставал толстяк. Она подсела ко мне, обдав меня резким запахом каких-то духов.

— Д-да нет, никого, проводим время.

— Может, помочь? — Она широко улыбалась, поглаживая красными ноготками ножку своего бокала.

— Не может.

Я напрягся, пытаясь разобрать, что говорит Алан.

— Хамить только не надо. — Девица окатила меня презрительным взглядом.

Минуты две длилось мертвое молчание.

— А они тебе кто? — вдруг спросила она, кивнув головой в сторону Алана и Джулии.

Я хотел было ее послать куда подальше, но побоялся, что она развопится.

— Никто. Просто люди.

Я вернулся за свой прежний столик и сидел там, пока голубки не попросили счет.

Тогда я быстро прошел к бару, сунул менеджеру десятифунтовую бумажку и выбежал по лестнице на свет божий. Тротуар кишел японцами, строившимися в очередь перед автобусом, который повезет их в очередной большой и безликий отель, значащийся у них в программе. Я надел темные очки и притворился, что фотографирую фасад «Хилтона». Показался Алан в обнимку с Джулией, оба мигали от яркого света. Очень достойные будут снимочки. А потом пошло еще лучше: по дороге к стоянке такси они поцеловались взасос.

Когда я навел на них зум, мне показалось, что я стою в шаге от них. Я почти что слышал, как шлепают губы и языки, пока их хозяева обмениваются изрядной порцией слюны. Джулия целовалась зажмурившись. У Алана глаза были открыты: видно, души он в это дело не вкладывал. Он еще и на «Ролекс» свой успел посмотреть у нее за спиной. Увидев, что пора, он оторвался от Джулии, и ее высветленные усики залоснились, как мохнатая фосфорическая гусеница. Алан что-то сказал Джулии, та сделала грустное лицо и залезла в такси. Алан помахал ей и сел в следующую машину. Такси поехало на север в сторону «Базара».