Читать «Чмоки» онлайн - страница 68

Дэвид Хаггинз

— Чудо, правда? — сказала Кейт.

— Хороший парень, — кивнул я.

— Хороший… Обычный злобарь, мелочь пузатая.

— Где ты его нашла?

— Мне надо было за ипотеку платить, а с деньгами не очень было — ну и решила комнату сдать. Написала объявление в газету, он первый откликнулся. Вот так.

— Знаешь, я бы на эту Тришу особенно не надеялся.

— Почему?

— По-моему, ты ему больше нравишься.

— Господи, глупости какие! — кокетливо улыбнулась Кейт: она-то знала, что я недалек от истины.

— Я же вижу, как он на тебя смотрит. Вообще, пока ты про Тришу не заговорила, я думал, вы с ним встречаетесь.

— Нет, мы с ним просто дружим, — твердо сказала она.

Я чувствовал, что она что-то недоговаривает, но приставать не стал: неудобно, все-таки, она мой лечащий врач. Было уже почти десять. Пора было ехать в «Пуффу», поэтому, чтобы побыстрей разделаться, я вызвался помочь с посудой. На прощание Кейт одарила меня поцелуем в щеку. Еще одно небольшое отступление от медицинского протокола.

Поезд громыхал по линии Пикадилли. Я с отвращением вдыхал мерзкий воздух подземки. Перед глазами мелькали картинки: Алан насилует ту девушку, Алан насилует Клэр… Пармезан забурлил у меня в глотке, и я испугался, что меня сейчас вырвет. Напротив меня дремал молодой скелет наркомана в чилийских гадах, которые мы продавали оптом по тридцать девять девяносто пять. Голова скелета мотнулась и поникла на плечо к сидевшей рядом арабке в парандже. Арабка испуганно распахнула глаза и быстро пересела. Серый призрак проснулся, зевнул, оглядел меня пустым взглядом. У него над головой висела реклама агентства знакомств: «Придет и к вам любовь…»

Я вышел на Уоррен-стрит и двинулся в сторону пешеходной зоны возле юстонской высотки. В витрине камуфляжного магазина торчал манекен в прикиде для насильников на этот сезон: черный вязаный шлем и расстегнутая армейская куртка поверх темно-синего синтетического спортивного костюма. Ветер рвался в цементный каньон, гнал мусор по пустой улице. Какой-то бомж развалился на вентиляционной решетке и, попивая пиво из брошенной кем-то банки, смотрел, как у его ног скачет на ветру пустой пакетик. На Драммонд-стрит не было ни души, только старик в черном костюме искал себе пропитание в мусорном баке. Скоро все там будем.

Ночного сторожа в «Пуффе» тоже сократили в целях экономии. Никто не видел, как я подошел и отпер дверь ключом Тони. Я поднялся по лестнице на нужный этаж, отключил сигнализацию и в свете с улицы нашел Аланову дверь. Знакомый офис опять напомнил мне, сколько я всего потерял из-за Алана. Я вошел в кабинет, спустил жалюзи и зажег настольную лампу на шарнирной ножке. В верхнем ящике рядом с ежедневником лежала записная книжка.

Я уселся в крутящееся директорское кресло и стал искать в книжке какую-нибудь Клэр с кенсингтонским номером телефона. Многие номера начинались с подходящих цифр, но никакой Клэр там не было. В ежедневнике я только раз наткнулся на ее имя, написанное большими буквами и обведенное в кружок в ячейке давно прошедшего вторника. Я взял обе книжки и отважно зарядил их в ксерокс. Копии получились отвратительно серые, но все-таки читабельные. Я сунул оригиналы обратно в стол и прогулялся по другим ящикам. В третьем сверху обнаружился американский охотничий нож, лежащий поверх каких-то папок. Кривое лезвие блеснуло недоброй улыбкой. Я выложил нож на стол и просмотрел бумаги, но ничего интересного не нашел.