Читать «Чмоки» онлайн - страница 67

Дэвид Хаггинз

— Вообще-то его оправдали. Может, не стоит делать такие предположения? — Она положила латук сушиться в пластиковый циклотрон.

— Может, и не стоит, только он ее тогда изнасиловал, это точно. Все совпадает.

Я рассказал ей, что слышал в ту злополучную ночь, и добавил, что Алан, наверное, изнасиловал Клэр, а может, даже и убил. Может, он и меня уволил потому, что я слишком много знал.

Кейт рассмеялась:

— Господи, что ты такое выдумываешь!

Она вытерла руки и окинула меня профессиональным взглядом.

— Тебе надо постараться про него забыть. Тебе трудно сейчас это принять, но что поделаешь? Он тебя просто уволил, и все, — твердо сказала она, закрывая тему.

— Ладно, — согласился я, — может, я и перегибаю слегка.

Действительно, что же я? Вывалил на нее все сразу и требую, чтобы она тут же все поняла и со всем согласилась?

Кейт перешла к духовке, и я потрусил за ней.

— Но вот если человек маньяк, он же и дальше будет насиловать? Это же у него не пройдет?

— Скорее всего нет. По крайней мере, надо много работать. Обычно максимум, что можно сделать, — заставить его признать, что проблема существует, и выработать пути борьбы с ней. Но, вообще, это сложно.

Она пошла накрывать на стол, и я предложил помочь.

— О! Мужчина новой формации. Да нет, не надо, тут особо и делать-то нечего.

Она сунула спагетти в кипящую кастрюльку, и я вспомнил, как варил себе макароны, вернувшись с заседания совета директоров. Пока я читал рекламу на упаковке низкокалорийного печенья, явился Криспин и уселся за стол. На нем была майка с «Металликой», драные джинсы и мокасины дорогой марки, той же, что и у Кейт. Может, это она ему подарила?

Криспин открыл бутылку совиньона, и мы приступили к еде. Кейт всю дорогу вытягивала из него муторные подробности его рабочего дня, особо налегая на его отношения с какой-то Тришей. Эта Триша, которую он пытался окрутить, работала вместе с ним в музыкальном магазине «Цена звука».

Макароны немного переварились, но соус рагу получился на славу. Кейт добавила в него немного чили.

— Слушай, почему ты ее никуда не пригласишь, а? — продолжала Кейт.

Криспин сморщился.

— Да нет, ну правда! — посмеивалась она. — Что тебе мешает?

— Отстань, а? — проныл он.

— Тебе же нечего терять…

Криспин сердито зыркнул в мою сторону, как будто я подслушивал что-то секретное, но у меня сложилось впечатление, что этот разговор у них повторяется регулярно и сейчас они просто разыгрывают привычную сцену. Странные у них отношения, малость на инцест смахивают.

— Стив, а ты как думаешь? Стоит ему ее пригласить?

— Давай, Криспин, — сказал я. — По-моему, ты ей нравишься.

На самом деле мне было глубоко наплевать.

Вообще-то это чадушко уже малость великовато для игры в дочки-матери… Интересно, как она ко мне относится? У нее, наверно, в детстве были разные больные зверушки, она их лечила, а они, как водится, помирали, травмируя детскую психику. Может, и мы с Криспином — очередные увечные кролики у нее в садке? Криспин доел и тут же сорвался к друзьям в какой-то паб.