Читать «Чмоки» онлайн - страница 54
Дэвид Хаггинз
Хорошо, что Кейт поняла, что у нас с Лиз не все гладко, и не стала меня переубеждать и давить на энтузиазм с этим приемным ребенком. С ней мне легко было общаться. В отличие от доктора Махмуда Кейт, похоже, жила в реальном мире и понимала, до какой степени у людей может все разладиться. Солнце тем временем выбралось из-за тучи и стрельнуло лучом в ковер возле кровати. Когда Кейт встала, собираясь уходить, в луче закружились тысячи золотых пылинок.
На другой день часов в двенадцать неожиданно заявилась Лиз и сообщила, что с ней тут еще кто-то, а кто — сюрприз. Она так сияла, что я уж было решил, что она достала мне живого Микки-Мауса.
— Не знаю, может быть, ты еще не готов… — начала она. — Но просто понимаешь, он хотел тебя проведать, а я сегодня говорила с доктором Паркер, и она сказала, что если ты в состоянии, то можно.
— Кто там?
— Алан.
У меня внутри все похолодело.
— Нет, если ты не готов — не надо, он поймет. Он знает, что ты болел. Он просто хотел зайти, сказать, чтобы ты поправлялся. Не знаю, я ему сто раз уже говорила, что это глупо, но он до сих пор мучается, что ничего не сделал, когда Салли тебя выгнала. Он к тебе правда хорошо относится, Стив…
— Где он? — Сердце у меня стучало, я и злился, и трусил, и не очень-то был уверен, что выдержу такое испытание.
— В коридоре ждет. Он не хочет, естественно, тебя волновать, но, по-моему, тебе было бы полезно с ним поговорить.
— Ладно, пусть заходит, — сказал я. — Мне же надо еще за ту драку извиниться.
Лиз пошла за Аланом, а я собрался с духом и приготовился делать хорошую мину. Я надеялся, что литий удержит меня в рамках.
Алан вошел, снял темные очки от Arnet, нацепил сочувственную улыбку и направился прямиком ко мне жать руку. Щека у него была замотана бинтом, на запястье красовалась пластиковая шина, а на шее — розовый поролоновый фиксатор.
— Привет, — сказал он, опасливо переглянувшись с Лиз.
— Привет. Спасибо, что пришел, это для меня сейчас важно. Ты садись где-нибудь. Сок апельсиновый будешь? У меня больше нет ничего…
— Спасибо, все нормально.
Алан прошел к креслу, а Лиз присела на край кровати и взяла меня за руку.
— Вот. А нам врачи говорят, что скоро уже можно будет домой, — сообщила она Алану. — Стив у нас молодец.
Она говорила так, как будто я был каким-то малолетним дебилом.
— Здорово, — просиял Алан. — Слушай, Стив, ну тебе и досталось. Когда врачи мне все объяснили, я даже не поверил.
Я присмотрелся к нему, надеясь уловить фальшь, но взгляд его был ясен и чист.
— Ты меня извини, что я тогда на тебя набросился, и вообще… Я тогда ничего не соображал.
— Господи, о чем речь! Все нормально. Щеку мне зашили прекрасно, штуковину эту скоро уже снимают, — сказал он и, поправив фиксатор, с улыбкой откинулся в кресле.
— Да нет, знаешь, правда нехорошо вышло, — сказал я. — Тем более мне ведь Лиз рассказала, как ты меня сюда отвез и как ты ей помогаешь.
— Алан просто чудо, — с улыбкой пропела Лиз.
Она вся светилась и даже помолодела лет на пять. Я объяснил это тем, что она рада моему выздоровлению.