Читать «Чмоки» онлайн - страница 113

Дэвид Хаггинз

Легкий ветерок шуршал листвой. Солнце светило ярко, и, вступив в тень от сарая, я на секунду ослеп. Ключ хранился под деревянной дверью. Я встал на четвереньки и принялся вслепую шарить рукой в щели. Бетонный пол был холодный и влажный. Нащупав ключ, я встал и вложил его в серый ржавый навесной замок, но механизм заело: как я ни бился, ключ не желал поворачиваться в скважине.

Дверь была новая, достаточно крепкая, чтобы удержать прохожего от импульсивного ограбления. Выбить ее ногой мне бы явно не удалось. Я вспомнил про банку с маслом «три в одном», которую хранил в «стирочной» комнате в ящике для инструментов. Капнуть немножко — откроется как миленький. Я пошел обратно и сквозь стеклянную дверь осторожно проник в дом.

Проходя через кухню в направлении прачечной, я заметил на спинке стула небрежно брошенный синий свитер с молнией на груди — такие носят яхтсмены. Я его раньше никогда не видел, но не придал этому значения, решив, что его забыла Мэри: ее Ленни одно время увлекался яхтами. Для успокоения нервов я приложился к добытой из буфета бутылке скотча. Шагнул в сторону прачечной и вдруг услышал, как кто-то ходит снаружи перед домом.

— Тони, ты?

Тони не услышал.

Я взял банку с маслом и пошел обратно в сад. Пересек лужайку, повернул замок скважиной кверху и капнул в нее немного масла. Ключ не сразу, но все-таки провернулся, и скобка поднялась, скрежетнув так, что у меня по рукам пробежали мурашки.

В сарае стояла промозглая затхлость. Я снял лом с ржавого гвоздя и вышел.

Я приближался к гаражу, с удовольствием чувствуя в руке тяжесть лома. Тони видно не было. Где-то справа чирикнула птица.

Когда я шел вдоль изгороди, навстречу вывернулся Алан и, широко размахнувшись, врезал мне клюшкой для гольфа.

Металлический прут пришелся мне поперек мягкого пуза. Из горла со свистом вырвался воздух, я повалился наземь, беззвучно призывая Тони.

Алан с деревянным лицом нацелился мне в голову.

Я заслонился плечом. Боль прострелила, как удар тока. Я попытался отползти на четвереньках, и тут что-то взорвалось в затылке.

Свет мигал. Я открыл глаза. По затылку лупили молотком. Я почему-то обнимал березу в нашем саду. Попробовал отодвинуться и понял, что руки связаны.

Потом накатила новая волна, и я вырубился. Очнувшись, увидел Тони — он лежал в траве лицом вниз метрах в трех от меня. Лицо у него было в крови, руки и ноги связаны проводом, в рот затолкано кухонное полотенце. Я повернулся и увидел Алана. Он огибал угол дома и тащил за волосы Кейт.

Это было невозможно вытерпеть. У меня лопнули какие-то жилы в сердце.

Я закричал и не услышал звука.

Я забился у дерева, пытаясь освободиться, не чувствуя боли от режущей запястья веревки. Я дергал ее, и горячая кровь текла у меня по рукам. Бесполезно.

На руках у Кейт были наручники, рубашка изорвана, ноги связаны черной веревкой, которую я видел у Алана в спальне. Кейт стонала сквозь кляп. Значит, это она была там, в багажнике.

Метрах в двухстах от меня на поле для гольфа двое дядечек в детсадовской расцветки костюмчиках катили по фэрвэю свои тележки. На одном был желтый с сине-белыми ромбами свитер с треугольным воротом, другой обрядился в клетчатые штаны.