Читать «Повседневная жизнь дворянства пушкинской поры. Этикет» онлайн - страница 417
Елена Владимировна Лаврентьева
128
Не растерялся и принялся кричать (
129
130
131
Орфография сохранена.
132
Что она пошлет за комиссаром полиции; русские пленники хотят отравиться (
133
Двух пленников (
134
Только желудки дикарей могут выдержать подобную пищу (
135
Название этого блюда упоминается в «Записках о Голландии 1815 года» Н. Бестужева: «Мы, русские, знаем даже, что в Гишпании едят Оллу-потриду…»
136
Орфография сохранена.
137
«
138
139
140
141
От фр.
142
От фр.
143
От фр.
144
Эта рецензия была опубликована в книге Е. Лаврентьевой «Культура застолья XIX века (пушкинская пора)» (M., 1999).
145
Об «устройстве» английских обедов читайте помещенный в Приложении очерк «Искусство давать обеды».
146
От англ.
147
Соус тартар (
148
Сен-Жюльен (
149
Орфография сохранена.
150
151
152
В начале XIX века «котлетой» называли натуральный кусок мяса, отрезанный вместе с реберной костью.
153
Усатая княгиня (
154
Ночная княгиня (
155
Князь-конь (
156
Речь идет о Ф. А. Уварове (1780 — 1827).
157
Бланманже (правильнее) — желе из сливок или миндального молока.
158
Орфография сохранена.
159
Автор неточно цитирует монолог Фамусова.
160
Он украшен, декорирован (
161
Обходительность (
162
Замечание составителя FB2-докумета.