Читать «Язык цветов» онлайн - страница 8

Бетани Кэмпбелл

     Перед ней возвышался Джефф, губы его были чуть насмешливо изогнуты.

     Сделав глубокий вдох, Лори собрала всю силу воли, приказывая голосу не подвести ее.

     – Я не ожидала... встретить вас здесь.

     Он кивнул.

     – И я не ожидал. Вы подруга невесты?

     Она наклонила голову. К мужчинам такого типа она не привыкла, они вызывали в ней противоречивые чувства.

     – А вы?

     – Друг жениха. С добрых старых деньков средней школы. Однажды нас выставили из класса за то, что мы плевались бумажными шариками из трубочки.

     Джефф улыбнулся, но Лори была слишком смущена, чтобы улыбнуться в ответ. У него в руках все еще была видеокамера, и Джефф ласково похлопал по ней.

     – Заснятое бракосочетание – мой свадебный подарок. Цветы, насколько я понимаю, вы не дарили – это было бы чересчур щедро.

     Сердце Лори, казалось, застряло в горле, преграждая путь словам.

     – Вы с Дайаной близкие подруги? – У него был бархатный баритон. – Знакомые? – предположил Джефф, неверно истолковав ее молчание.

     Лори недоумевала, почему сердце ее учащенно забилось, когда Джефф подошел к ней. Она постаралась произнести как можно тщательнее:

     – Мы с ней вместе учились в школе... два года.

     Уголки его губ поднялись еще на какую-то долю дюйма.

     – Вот как... Вне всякого сомнения, в какой-нибудь особой. Не то что мы, простые смертные.

     Лори снова сделала глубокий вдох. Итак, из того, что они с Дайаной вместе учились, он делает вывод, что она тоже богата. По правде сказать, ее семья была довольно известна в Сент-Луисе, но что касается денег... на жизнь хватало, но не больше.

     – Так как? – настаивал Джефф.

     – В обыкновенной школе, – выдавила Лори.

     На его лице мелькнуло что-то похожее на недоверие. Но улыбка осталась на месте.

     – Меня по-прежнему не покидает ощущение, что вы не желаете разговаривать со мной. Я так рассердил вас?

     Сердце Лори заколотилось сильнее. Отвернувшись, она устремила взгляд на розарий, освещенный ослепительным солнцем.

     – Послушайте, – продолжал он, – я не хочу, чтобы вы злились на меня. Во-первых, мне очень нравится ваша работа. Ваши цветы – это что-то потрясающее. Вы произвели настоящую сенсацию. Все гости говорят о двух вещах: какая красивая невеста и какую работу вы проделали с цветами.

     Лори недоверчиво посмотрела на него, не в силах определить, искренняя ли улыбка у Джеффа, или же он так искусно пользуется своим обаянием. Интересно, зачем Джеффу тратить свои силы на нее?

     – Я говорю вполне серьезно, – продолжал он. – Я напугал вас, когда вы были поглощены мыслями о работе. Я вел себя несдержанно, так как и сам думал только о предстоящей съемке. Снимать бракосочетание очень трудно. Упустишь момент – и больше он не повторится. Будет потерян не только для меня, но и для молодых, и для всех остальных. Растает как снежинка. Поэтому... я был очень взвинчен.

     Лори почувствовала, что смягчается. Наверное, они оба были на взводе: бракосочетание – дело слишком ответственное. И оба не хотели подвести друзей.