Читать «Язык цветов» онлайн - страница 52

Бетани Кэмпбелл

     Лори попыталась отмахнуться:

     – Одни... легенды.

     – Сейчас всего половина четвертого. У нас впереди еще часа два. Так, может, расскажешь?

     Лори покачала головой.

     – Это же предания. – Ей не хотелось рассказывать их Джеффу.

     – Мне нравятся предания, – сказал он, допивая кофе и ставя чашку на столик. – В колледже литература была у меня вторым основным предметом. Сама понимаешь, как мне это интересно.

     Закинув ногу на ногу, Джефф вытянулся в кресле, приготовившись слушать. Лори изумленно взглянула на него.

     – У тебя литература была вторым основным предметом?

     Он кивнул.

     – А что в этом такого?

     – Ничего. – Лори снова почувствовала себя сбитой с толку. – И у меня тоже. Просто мне казалось, ты в основном... занимался спортом...

     Джефф усмехнулся.

     – Основным предметом у меня было искусство, а вторым основным – литература. С видеосъемкой я познакомился на занятиях по фотографии.

     – Удивительно, – покачала головой Лори. – У меня тоже основным предметом было искусство – дизайн.

     У него на лице появилось странное выражение.

     – У нас одни и те же интересы.

     Такого не может быть, подумала Лори.

     – Поверь, я сгораю от нетерпения услышать какую-нибудь легенду.

     Она опустила взгляд в чашку кофе.

     – Ну... говорят, оно обладает чудодейственной силой.

     – Чудодейственной силой? – с оттенком иронии повторил Джефф.

     Лори кивнула, не отрывая глаз от черного напитка.

     – Говорят, его семена делают человека мудрым. Правда, семена встречаются так редко, что это, скорее всего, шутка. Понимаешь, мудрых людей на свете так м-мало... потому что семена ведьмина цветка встречаются очень редко.

     – Именно поэтому его называют ведьминым цветком?

     Лори чувствовала на себе взгляд Джеффа – пронизывающий, словно вытягивающий из нее всю правду.

     – Нет. – Она снова поднялась, не в силах оставаться на месте.

     Подойдя к цветку, Лори принялась разглядывать его красные и золотистые лепестки.

     – Давным-давно жила одна... принцесса, поклявшаяся, что никогда не выйдет замуж. И ее полюбил один... молодой рыцарь. Он отправился к ведьме. Та дала ему... цветок и сказала: «Отнеси его принцессе. Скажи, что он вот-вот должен распуститься, но это произойдет только в том случае, если ты... будешь рядом с ней». Рыцарь так и сделал. – Лори запнулась, испугавшись, что эта сказка слишком похожа на действительность.

     Молчание длилось лишь мгновение.

     – И?.. – тихо спросил Джефф. Как всегда, от звука его голоса у Лори по телу разлилась сладостная дрожь. – Принцесса обнаружила, что, несмотря на свой обет, полюбила рыцаря?

     Лори постаралась говорить как можно спокойнее:

     – Они провели ночь вместе, глядя, как раскрывается цветок. И... полюбили друг друга. – Она щелкнула фотоаппаратом. – Это всего лишь сказка. Глупая сказка.

     – Значит, считается, что волшебство действует до сих пор? – спросил Джефф. – Цветок по-прежнему зачаровывает упрямых девушек?

     Лори покачала головой.

     – Говорят... – она пожала плечами, – говорят, если... два человека увидят... как он распускается... они обретут настоящую любовь. Они никогда не наскучат друг другу... потому что им... хорошо будет вместе.