Читать «Падающие в небеса» онлайн - страница 133

Азарий Абрамович Лапидус

– Да. Во-первых, сегодня мой последний день здесь, а во-вторых, у меня кончилась тетрадь, а я хотел бы еще кое-что записать.

– Ну, если с первым я ничего поделать не смогу, то второе поправимо. Я хотел сделать вам подарок и все время думал, что же могу преподнести на память, значимое и весомое. И сейчас вдруг понял. Я подарю вам тетрадь.

Мотя с удивлением посмотрел на Шимона: странная трактовка слов «значимое и весомое».

Старик, увидев вопрос в глазах юноши, рассмеялся:

– Не смотрите на меня так. Может быть, пройдут годы, и вы поймете, какое сокровище оказалось у вас в руках. – Шимон предложил Моте следовать за ним в кабинет. Там он открыл сейф, стоявший у стены, достал большую тетрадь в темно-коричневом переплете и протянул Матвею. – Возьмите. Это вам.

Юноша перевернул несколько страниц. Ему сразу бросилось в глаза, что записи велись тремя разными почерками и больше трети листов остались чистыми.

– Вы знаете, кто автор этих трудов?

– Пока нет, – честно ответил Матвей.

– Это – записи великих ученых: Минковского, Борна и Эйнштейна, по-видимому, случайно оказавшиеся в одной тетради. Я не знаю ее истории, она попала ко мне от дяди Бенциона вместе со всеми его книгами.

Матвей крепко держал тетрадь двумя руками. Теперь уже у него выступили слезы. Ведь каждое из перечисленных Шимоном имен имело магический смысл для любого физика или математика.

Мотя переложил тетрадь в левую руку, подошел и тепло обнял старика.

Из Вены уезжали вместе с большой группой эмигрантов. На всякий случай к самолету, отправляющемуся в Рим, их привезли с большим запасом времени, поэтому пассажиров долго держали в зале ожидания.

Мотя подошел к отцу.

– Папа, а можно, когда ты будешь заполнять документы, записать меня не Матвеем, а Мэтью?

– Думаю, что да. Но скорее всего это произойдет уже в Штатах. Кстати, наверное, нам придется немного изменить и фамилию, очень уж не по-американски звучит Лифшиц.

– А как будет?

– Например, Липсиц. Как тебе?

– А что? Здорово! Мэтью Липсиц. – И повторил еще раз, как будто привыкая: – Мэтью Липсиц.

– О чем это вы? – спросила подошедшая мать.

– Мотя новое имя себе придумал. Имя, с которым он войдет в историю!

Глава 22

Вместе с Липсицем со своих мест поднялись и двое, сидевших за соседним столиком. Официанты, решив, что посетители наконец собрались уходить, приглушили свет в зале, но Сапожников по-прежнему оставался на месте. Он не успел донести до Моти самое главное: что любит его дочь по-настоящему.

В это время дверь ресторана раскрылась, и в ее проеме на фоне ярко горящего света, прожектором бьющего из лобби гостиницы, показалась потрясающая женская фигура. Разглядеть лицо женщины было невозможно. Она застыла на пороге и смотрела на стоявших людей. Убедившись в том, что ей нужно именно сюда, дама прошла внутрь, и тут все узнали вошедшую.

– Софи! – воскликнул Липсиц, не сумев скрыть своего удивления.

– Да, это я.

– Как ты меня нашла?

– Очень просто. Ты же никогда не умел врать, папа. Не получилось у тебя и сейчас. Сказав, что ты едешь на встречу со шведом в аэропорт, ты мог обмануть меня наполовину. Обзвонив гостиницы, расположенные в аэропорту, и не найдя там шведа, к которому ты якобы поехал, я решила объехать рестораны и уже в первом натолкнулась на вашу теплую компанию. – Софи обвела всех присутствовавших взглядом: – Здрасьте!