Читать «Падающие в небеса» онлайн - страница 132

Азарий Абрамович Лапидус

– А сейчас у вас есть семья? – спросил Матвей.

– Да, после того, как Красная Армия освободила меня из лагеря, я в конце сорок пятого года женился, а через год у меня родился первый сын. Мы с женой приняли единогласное решение назвать мальчика Иосифом. Вот только причины, побудившие это сделать, у нас были разные. Я выбрал это имя в память о моем отце, а моя супруга в честь освободителя Вены генералиссимуса Иосифа Сталина. Поэтому когда через год у нас родился второй сын, то я настоял, чтобы его назвали Бенджамин. И не столько в память о моем дяде Бенционе, завещавшим нам после своей смерти несколько десятков тысяч книг, сколько чтобы в пику русским мотивам добавить в семью и американские. Ведь имя Бенджамин звучит очень по-американски. Вы не находите?

– Да, – ответил Матвей, все еще потрясенный рассказом о гибели большой семьи Шварцев. – А почему вы говорили, что одиноки? Где же сейчас ваши дети?

– Они, к счастью, живы и здоровы, живут в Вене. Один из них адвокат, другой врач. Видимо, скоро я буду дедушкой. В этом смысле у меня все в порядке, и по воскресеньям у нас на обеде собирается вся наша семья с сыновьями и невестками. Но жизнь моя, шесть дней в неделю, связана с этим магазином, с поиском старых и новых книг, и я понимаю, что никто из моих детей помогать мне в этом не хочет. – Шимон замолчал, и в помещении магазина воцарилась тишина. Длилась она, как показалось Матвею, целую вечность, пока старик не заговорил вновь: – Пойдемте, перекусим, сегодня я принес бутерброды с рыбой.

Мотя, конечно, предпочел бы пище материальной пищу духовную, но он боялся обидеть Шимона своим отказом. Юноше настолько нравился хозяин магазина, что не хотелось доставлять ему даже мелкую неприятность.

На следующий день Матвей опять появился в магазине с утра и провел там почти весь день, забрав с собой на ночь очередные две книги. Родители удивлялись, откуда у сына берутся силы работать почти целые сутки. Они опасались, что с мальчиком может что-нибудь случиться, но Мотя чувствовал себя прекрасно, как будто подпитываясь энергией от прочитанного, и самое удивительное, что на третий день занятий он уже довольно бегло прочитывал книги на немецком. Словарный запас в текстах был небольшим, он сопутствовал формулам и повторялся от книги к книге. Смысл непонятных слов Мотя выяснял у Шимона, мгновенно их запоминая. Старик восхищался талантливым юношей, он привык к его ежедневным занятиям, абсолютно не отвлекавшим Шимона от работы. Мало того, когда ему надо было уезжать в банк, он дважды оставлял магазин открытым на попечении Матвея.

Наконец наступил предпоследний день пребывания Лифшицев в Австрии. Мотя, понурый, пришел к открытию магазина.

Шимон, почувствовав плохое настроение Матвея, поинтересовался:

– Что-то случилось?