Читать «Свадьба Эмбер» онлайн - страница 70

Сара Вуд

     - А что я должен чувствовать к нему? Он умирает? Мы все когда-нибудь умрем. - Он бросил недокуренную сигарету. - Я видел, как мои родители из полных жизни людей превратились в тени...

     - О, Джейк! Это сломало тебя, разрушило и нашу любовь.

     - Нет, не говори так! - Джейк схватил ее за плечи.

     - Он превратил тебя в такое же чудовище, как и он сам. Ты... ты использовал меня.

     - Нет-нет, дорогая! Я женился на тебе, потому что полюбил, я знал, что мы будем счастливы вместе. Я старался сдерживать свои чувства как только мог.

     - А почему? - обвинительным тоном спросила она.

     - Я сдерживал себя, потому что боялся. Боялся, что когда ты узнаешь все, то станешь думать, будто я использовал секс, чтобы подчинить тебя. На самом деле я всегда хотел лишь заботиться о тебе и твоем ребенке. Я знал, у нас есть шанс стать счастливыми. Больше всего я боялся, что ты превратно истолкуешь мои намерения. Верь мне! Клянусь, я только хотел помочь тебе и Мэри обрести справедливость.

     - Как я могу тебе доверять?

     - Действительно, годами меня сжигала ненависть к Винсенту. Я хотел бы видеть его в аду. И вот мое заветное желание исполнилось.

     - Так я была права! - вскричала Эмбер.

     - Да, но я имел в виду не месть, а мое желание жениться на тебе. Я не могу тебя потерять. Будет лучше, если мы забудем «Бо Риваж» и отсечем прошлое. Давай вернемся домой!

     На какое-то мгновение она застыла. Ее огромные глаза в недоумении глядели на него. Домой? В Каслстоу?

     - Скажи Винсенту, что ты отказываешься от наследства.

     - Отказываюсь? Я? А мой ребенок?

     - Наш ребенок, - мягко поправил он. - Мы возвращаемся домой и ни за что не расстанемся.

     - Но ты ненавидишь Винсента.

     - Да, но месть моя слишком запоздала и оказалась слишком дорогостоящей.

     Он устало закрыл глаза. Чувства Эмбер словно прорвались, она зарыдала, и Джейк заключил ее в объятия.

     Вдруг чей-то голос произнес: «А-а-ахмм». Они одновременно повернулись, и у нее вновь закипели на глазах слезы.

     - Мэри! О, Мэри!

     И теперь Эмбер оказалась в объятиях высокой седоволосой женщины - ее давней верной и мудрой подруги, а отныне и матери.

     Мэри повернула голову к Джейку и тихо сказала:

     - Спасибо.

     - Спасибо вам за то, что вы смогли приехать сюда. Знаю, как это было для вас тяжело. Я очень благодарен вам за это.

     - Как жаль, что вы раньше не говорили мне всей правды! - сказала Эмбер.

     - Моя милая, я не могла, я боялась потерять твое уважение, но главное то, что не все, что я говорила о Винсенте, оказалось правдой, - со стыдом призналась Мэри. - Честно сказать, мы оба были виноваты. Однажды мы поссорились с ним из-за того, что я хотела рассказать ему о его родной матери, а Винсент отказался слушать.

     - У Винсента не было никакого права скверно обращаться с тобой, - сказала Эмбер, желая показать Мэри, что понимает и не осуждает ее.

     Мэри вздохнула.

     - Во время ссоры Винсент пытался лишь меня успокоить, а Паскаль решил, что он меня мучит. Я использовала это как предлог, чтобы покинуть мужа.