Читать «Дом для новобрачных» онлайн - страница 10

Петти Сэльер

   — То есть как? — удивилась Даниэль. Ей стало не по себе. — Кого он попросил?

   — Его зовут Поль Ричардс.

   У Даниэль подкосились ноги.

   — Но Поль не архитектор, он строитель.

   — Знаю, но секретарша по секрету сказала, что Поль Ричардс хочет стать партнером Харингтона, а потому не упустит случая подложить тебе свинью.

   Даниэль задохнулась.

   — Ты хочешь сказать, что, если Полю Ричардсу не понравится моя работа, он сразу пожалуется Харингтону и тот меня уволит?

   — Я не могу ничего утверждать, сестричка.

   Даниэль не могла, вернее, не хотела верить услышанному.

   — Так я и знала, что это была ошибка!

   — Что?

   — Я пригласила Поля Ричардса сегодня на обед.

   — Зачем?

   — Я наткнулась на него в магазине. — «Наткнулась». Она вспыхнула при воспоминании о том, как лежала на нем на полу магазина. — Он купил себе на обед какой-то полуфабрикат. Я его пожалела.

   Лиза вскинула брови.

   — Подожди минутку. Поль Ричардс — приятный одинокий мужчина?

   Даниэль прокашлялась.

   — Ну, в общем, да.

   — Ой-ой-ой! Что же ты собираешься делать?

   — Не волнуйся, — дрожащим голосом успокоила сестру Даниэль, — я не собираюсь вступать с ним в серьезные отношения.

   — Но он тебе нравится, а вы собираетесь вместе работать. Что, если...

   — Я этого не допущу, вот и все.

   Если она так уверена, почему же дрожат руки? И почему так больно от той новости, что принесла Лиза?

   Поль в который раз вспомнил слова Бача: «Так, значит, мы влюбились?» Он покачал головой. С чего бы ему влюбиться в Даниэль? Они только что познакомились. К тому же любовь предполагает желание и готовность разделить с кем-то жизнь, а он совершенно не представляет, как в его одинокое существование может ворваться женщина вроде этой.

   Он остановил машину на углу и зашел в цветочную лавку.

   — Вам нужен букет для жены или подруги? — спросила у него пожилая продавщица.

   Поль растерялся.

   — Для женщины... то есть для друга... то есть для подруги.

   — Понятно, — сказала она и посоветовала взять розы.

*  * *

   Даниэль помешала деревянной ложкой мясо в соусе, проверила лазанью и хлебцы с чесноком в духовке. Хотелось бы, чтобы они понравились Полю. Полю?! Это обед для Лизы, для Лизы, для Лизы! Что с ней такое происходит?

   Даниэль поставила на огонь воду для макарон. Ты пригласила Поля только из вежливости, то и дело повторяла она себе. Когда она засыпала макароны в воду, в дверь позвонили. Сердце гулко застучало. Девушка поправила прическу и одернула платье. Заглянула в комнату в надежде, что Лиза откроет, но Лиза шептала в телефон слова любви своему Манни.

   Я пригласила Поля ради дела, ради дела, ради дела! — мысленно твердила Даниэль.

   Глубоко вздохнув, она открыла дверь. И вся ее решимость мигом улетучилась: Поль был очень красив — в джинсах, белой рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами, открывавшими загорелую грудь.

   — Поль, вы чуть-чуть раньше времени.

   — Не терпелось увидеть вас и отведать итальянской кухни. — Он втянул в себя воздух. — Ммм, как вкусно пахнет.

   Почему ей показалось, что он говорит это о ней?