Читать «Майя Фокс. Магический квадрат» онлайн - страница 77

Сильвия Брена

— Глупая!..

Безутешно рыдая, он взвалил тело на плечи и растворился в молочном тумане, заполнившем улицы Лондона.

ГЛАВА 51

— Трент, помоги мне… Мне плохо, Трент…

Майя не договорила фразы. В нескольких кварталах от «Роял Лондон Хоспитал» девушка стала терять сознание. Трент успел увидеть, как подломились ее колени, и она осела на землю, словно надувная кукла, из которой внезапно выпустили воздух. Лицо ее из белого на глазах становилось серым, губы чернели.

Фло и Джон были уже далеко, умчавшись в ночь на мопеде. Меган уехала охотиться на сумасшедшего. Трент в уме прикинул расстояние до госпиталя и, схватив Майю на руки, поспешил в обратном направлении. Госпиталь был слишком далеко. Майю начала колотить дрожь, словно внутри ее началось землетрясение. Испуганный Трент видел, как стучали ее зубы, как ее переломило в поясе, как конвульсивно дергались ее руки и ноги.

— Господи, только не это, только не эпилептический припадок!.. Черт возьми, что мне делать?..

Трент опустил Майю на землю, стянул с себя куртку и закутал в нее девушку. Это не помогло, Майя продолжала дрожать. Тогда Трент сел рядом, крепко обнял ее и стал гладить по голове:

— Это я. Я с тобой, Майя. Мы вместе. Не бойся. Ничего не бойся.

Трент гладил горячими руками ее лоб, глаза, волосы. Гладил до тех пор, пока волны, сотрясающие тело девушки, не ослабли и дрожь не утихла. Очень бледная, она разжала рот и чуть слышно прошептала:

— Спасибо…

— Тс-с-с, помолчи…

Трент приложил палец к ее губам, а затем прикоснулся к ним своими горячими губами. К Майе возвращался нормальный цвет лица. Сидя на холодном грязном тротуаре, они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. В эту минуту им не требовалось ни слов, ни жестов.

Ласково улыбнувшись Майе, Трент поднялся на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь встать. Нагнулся, поднял куртку, валявшуюся на тротуаре, и вновь накинул на плечи девушки.

— Вот так, сейчас тебе станет лучше.

— Да.

— Что с тобой случилось?

Собравшись с мужеством, глядя ей в глаза, Трент решился задать ей этот вопрос, хотя инстинктивно чувствовал, что ответ может напугать его.

— Я сама не знаю.

— Майя…

— Говорю тебе, я не знаю.

— Ты мне не доверяешь?

Майя посмотрела на него долгим взглядом. И после некоторого колебания сказала:

— Я почувствовала холод. Зверский холод. Не могу даже описать тебе его, Трент. Но это был какой-то нечеловеческий холод. Я жутко перепугалась. Мне не удавалось контролировать свои мышцы. Я чувствовала только ледяные волны, которые пробегали по моему телу, заполняя холодом каждую клетку. Я, наверное, могла бы умереть от переохлаждения, если б ты не помог мне.

— ???

— Я знаю, что могу показаться смешной. Или что перепугала тебя до смерти… — Майя посмотрела Тренту в лицо, стараясь уловить его реакцию. — Я ощутила исходящее от тебя тепло. Оно спасло меня. Я только боюсь понять почему. Когда ты рядом со мной, всегда случается так…

— Это заявление, Фокс?

— МИСТЕР ТРЕНТ, НЕ НАЧИНАЙТЕ!..

— Я не начинаю и не заканчиваю, Майя. Я… я…

Он не договорил, взял ее под руку, и они пошли по улице.