Читать «Любовь и предательство» онлайн - страница 27
Хелен Р Майерс
— Присаживайся.
Она указала на два кресла у стола. Он остался стоять.
— Хорошо, может, хочешь выпить кофе или еще что-нибудь? Я уверена...
— Единственное, чего мне хотелось бы, так это чтобы все встало на свои места и не переворачивалось бы вверх дном или наизнанку. Мне хотелось бы обосноваться здесь.
Значит, он не был холодным как сталь, каким казался.
— Я понимаю.
— Ты просто не можешь понять.
— Ну конечно, я не знаю, через что тебе пришлось пройти в тюрьме...
— И молись Богу, чтобы тебе никогда не пришлось узнать, — сказал он, и от слов его повеяло ледяным холодом. — Ты также не представляешь, что это такое — вернуться домой и обнаружить, что у тебя есть сын.
— Мы уже обсуждали эту тему.
— Это ты высказала свое мнение, а у меня пока не было возможности ответить.
Что еще мог он сказать — разве что бросать ей в лицо все новые и новые обвинения.
— Я не хочу ссориться, Хью. Как ты уже знаешь, я пыталась сообщить тебе, но ты отказался от встречи со мной, не захотел выслушать.
— Могла бы сказать моему адвокату.
— Ты хотел бы узнать об этом таким образом?
— Лучше уж так, чем никак.
Она ничего не ответила, и он издал короткий хриплый смешок.
— Ты и твой старик сделали из меня идиота.
— Он тоже не знал.
Эти слова заставили его по-новому взглянуть на нее. Несколько секунд казалось, что он не верит ей, но у него по-прежнему сохранилась способность читать ее мысли.
— Черт! Как тебе это удалось?
— Я уехала вскоре после того, как тебя... после суда. Так как ничего еще не было заметно, все восприняли мое недомогание как результат потрясения, вызванного приговором суда.
— Спросили бы у меня, я все поставил бы на свои места.
— Давай не будем тратить мое время на твой сарказм. Все равно ты не сможешь наказать меня сильнее, чем я сама себя наказала, так что просто спрашивай, что тебя интересует.
Его крепкая челюсть напряглась, но он принял ее условия.
— Почему ты утаила от отца?
— Потому что ты заслуживал того, чтобы узнать об этом первым. Когда ты дал ясно понять, что не хочешь больше иметь ничего общего со мной, я поняла, что сама должна принимать решения. Одно из них — защитить моего ребенка.
— Твой отец ничем не угрожал ребенку.
— Нет, конечно. Он расстроился бы, как расстроился сейчас, но примирился бы и поддержал меня. Мне необходимо было уехать из города. Если бы узнали о ребенке, все стали бы обращаться с Беннингами не лучше, чем с тобой. Я не могла заставить его платить за мою ошибку.
— Если вынашивать моего ребенка было настолько отвратительно для тебя, почему ты не сделала аборт?
Он зашел слишком далеко. Тейлор отвернулась и прижала руку ко лбу. Когда она мысленно представляла себе их разговор на эту тему, то всегда избегала подобного сценария.