Читать «Любовь и предательство» онлайн - страница 23

Хелен Р Майерс

     — О Боже, — прошептал он.

     Мальчик тоже выглядел совершенно потерянным, но в то же время взгляд у него был какой-то и преданный, и разочарованный. Но Хью не винил его за это.

     Тейлор пришла в себя первой. Она открыла дверцу для пассажиров и снова взяла сына за руку, на этот раз более мягко.

     — Переведи дух, Кайл. И садись в машину.

     — Подожди минуту. — Хью сделал шаг вперед. — У меня тоже есть несколько вопросов.

     — Позже.

     Закрыв за потрясенным мальчиком дверцу «блейзера», она стала обходить машину. Хью, воспользовавшись этим, соскочил с платформы и преградил ей дорогу.

     — Ты не можешь сейчас просто взять и уехать.

     — Посмотри мне в глаза. — Она встретила его твердый взгляд с такой же суровой решимостью. — Кто бы ни был его отцом, он в первую очередь мой сын. Я родила его и вырастила.

     — Не спорю. Но не в этом дело. Ты утаила от меня его существование.

     — Ты сам не захотел узнать!

     Она была в таком бешенстве, что, когда вырвалась, ему не осталось ничего иного, как только смириться. А как же иначе? Она права. Он тогда отвернулся от нее, потому что не мог простить ей, что она рассказала отцу, где он скрывался в ту ночь, когда Мердок охотился за ним. В тот момент он видел только ее предательство. Это ослепило его, и он больше ничего уже не замечал. Теперь он смотрел, как она поспешно садится в машину и заводит мотор, как уезжает, оставляя ему только пыль и песок...

     — Он не знал. — Кайл пытался что-то разглядеть сквозь покрытое пылью заднее окно. Наконец, когда они повернули налево, на Главную улицу, обратился к матери: — Это правда, что он ничего не знал обо мне?

     Его обвиняющий тон вторил голосу Хью, и Тейлор крепко сжала руль, пытаясь успокоиться и найти нужный ответ, но видела перед собой только боль и потрясение в глазах Хью.

     — Нет, — чуть слышно отозвалась она. — Я покинула Редаут сразу после того, как он... Сразу после его отъезда.

     — Продолжай, расскажи все до конца. Я слышал, о чем вы с дедом говорили. Он осужденный убийца!

     Ей было невыносимо слышать, как он выкрикивает эти слова, и еще невыносимее думать о том, что происходит у него в голове.

     — Это не удалось доказать. Его обвинили на основании косвенных улик.

     — Но ты считаешь его виновным!

     До тех пор, пока Хью сам не признается в преступлении, какая-то часть ее всегда будет цепляться за надежду, что он не виновен.

     — Послушай... четырнадцать лет назад его сестру изнасиловали, и он подрался с человеком, совершившим это. Позже того человека нашли убитым выстрелом из пистолета, а пистолет обнаружили в грузовике Хью. И, хотя на нем не было отпечатков его пальцев и не удалось доказать, что он принадлежал Хью, суд присяжных признал его виновным.

     Несколько секунд Кайл молчал, его юное лицо выражало беспокойство.