Читать «Мужчинам вход воспрещен» онлайн - страница 45

Дженни Уэст

Девочка подняла голову и с интересом уставилась на бронзовое лицо мужчины. В течение нескольких секунд она рассматривала его, затем улыбнулась во весь рот.

– Привет.

– Привет, Эми. Рад с тобой познакомиться. Я много о тебе слышал.

Подняв голову, Розали обнаружила, что мужчина, который так много для нее значил, улыбался ее дочери. Из его взгляда исчезла суровость. Он казался почти… нежным.

Сердце Розали перевернулось. На мгновение она пожелала, чтобы все сложилось по-другому. Пожелала невозможного.

– Вы знакомы? – удивилась Белль, и Розали поняла: объяснений не избежать. Однако она предпочла бы рассказать сестре эту историю, когда они останутся наедине.

– Да, – ответила она, прокашлявшись. – Мы познакомились на пляже в тот день, когда мама с Эми отправились к вам.

– Вы виделись всего один раз? – Что было в голосе Белль – разочарование или недоверие?

Розали искоса посмотрела на Арика, но не дождалась от него помощи. Его губы были сжаты в твердую линию.

– Нет. Я несколько дней рисовала прибрежный пейзаж, а Арик мне помогал. Я имею в виду…

– Розали увидела моих лошадей и захотела их нарисовать. Я с радостью согласился.

– Значит, ты распорядился, чтобы Ахмед в последующие дни приводил на пляж лошадей? – впервые заговорил Рафик.

Арик посмотрел на Розали. Выражение его лица было ласковым, но в глазах горел огонь.

Неужели этого никто не замечает, кроме меня?

– Нет… – Мужчина медленно покачал головой. – Я все равно слонялся без дела. Я сам водил лошадей на пляж. – Арик резко повернулся и с вызовом посмотрел на Рафика. Он не шевелился, но его поза казалась почти угрожающей.

Казалось, эти двое ведут молчаливый разговор.

Затем черты Арика расслабились, и Рафик улыбнулся.

– Ты с такой гордостью говоришь о своих лошадях… Люди подумают, будто они могут сравниться с моими.

– Тебе повезло, братец, что мое воспитание не позволяет мне спорить с хозяином дома. Скажу лишь одно: ты, очевидно, давно не ездил на моих лошадях.

– Братец? – удивилась Розали.

– Рафик и Арик – троюродные братья, – пояснила Белль.

– Понятно, – прошептала Розали.

Рафик тем временем уже предлагал Арику устроить скачки, чтобы выяснить, чьи лошади лучше.

Розали словно громом поразило. Невыносимо желать мужчину, который не может тебе принадлежать. Она осознавала, что совершила самую большую ошибку в своей жизни, поддавшись обаянию человека, явившего собой воплощение ее девичьих грез. Но встретить его в кругу своей семьи…

Просто невообразимо.

Внезапно у нее возникло такое ощущение, будто стены зала сдвигаются и она оказывается в ловушке. Разговор превратился в неразборчивый фоновый шум. Дыхание Розали стало прерывистым, по спине пробежал холодок.

Она уже давно не поддавалась беспричинной панике и надеялась, что это осталось в прошлом вместе с ее самыми страшными кошмарами.

– Розали, с тобой все в порядке?

Голос Арика вернул ее к реальности, и она с благодарностью посмотрела на него. От его взгляда ее сердце учащенно забилось и по венам разлилось приятное тепло.

– Да, все хорошо.

– Но, ты с раннего утра, не переставая, возишься с Эми, – сказала ее мать. – Тебе пора немного отдохнуть. – Она протянула руки к внучке. – Иди к бабушке, милая.