Читать «Легенды ночных стражей 2: Сокрушение» онлайн - страница 55
Кэтрин Ласки
Сорену показалось, что даже баклан в недоумении посмотрел на старого наставника.
«С какой стати Эзилриб благодарит баклана за самые обычные слова?»
— Всегда к вашим услугам, почтеннейший Эзилриб.
Последовала сложная череда кивков, поклонов и выразительных жестов, после чего баклан удалился. Сорен следил, как огромная птица грациозно рассекает ночную тьму, пока белые крылья разведчика не превратились в едва заметные пятна во мгле.
— Эскадрилья и крыло, — нервно повторила Барран.
Все без лишних слов поняли, что она хотела сказать.
Враг многократно превосходил их численностью, а храбрая Стрикс Струма уже никогда больше не приведет к ним на выручку своих истребителей.
Да и вообще, они оказались здесь во многом случайно. Они вылетели на поиск и разведку, но потом обнаружили лесной пожар и вызвали на подмогу Эзилриба с его угленосами. Так получилось, что сейчас на скалах сидел клюв искателей-спасателей, следопыты, которые всегда сопровождали искателей, угленосы и, разумеется, лучший в мире клюв в составе Сорена, Гильфи, Копуши, Сумрака, Руби, Мартина и Отулиссы.
Каждый член этого клюва входил в более крупное подразделение, однако они умели отлично работать вместе и понимали друг друга с полуслова, что делало их самостоятельной и грозной боевой силой.
— Верно, крыло и эскадрилья, — громко проскрипел Эзилриб. — Мы уступаем в численности, но уж никак не в разуме! — При этих словах все сидящие на утесах совы незаметно приосанились и распушили перья. Интересно, что старик хочет этим сказать? — Вы, наверное, удивляетесь, почему я так ухватился за слова «обманный маневр»? — Наставник повернул голову и посмотрел на каждого своим пронзительно-желтым косящим глазом. — Все очень просто. Это именно то, что мы с вами сейчас проделаем. Обманный маневр. Но не просто маневр, а колоссальное представление, какого еще никто никогда не разыгрывал. Нас тут меньше двадцати, но врагу мы покажемся многосотенной армией!
— Как это возможно, Эзилриб? — растерянно спросила Барран.
— Эти Чистые, они же все сипухи, верно?
Все дружно закивали.
— А чем славятся сипухи? — усмехнулся старик, в упор посмотрев на Сорена. — Каждый птенец знает — своим феноменальным слухом. Потрясающей, не имеющей себе равных способностью слышать едва уловимые звуки. Что же мы сделаем? Мы тайком проберемся поближе к пожару. Там разделимся на три отряда, «разобьемся», как принято говорить в Северных Царствах. Один отряд поведу я, второй — Барран, а третий — вы, ваше величество. — Эзилриб поклонился белоснежному Борону, который вместе со своей царственной супругой возглавлял клюв искателей-спасателей. — Я выбрал нас с вами, поскольку из всех присутствующих только мы знаем язык Северных Царств, язык своей давней родины.
— И я, Эзилриб! Я тоже немножко знаю! — пискнула Отулисса.
— Ну разумеется! — язвительно прошептала Гильфи на ухо Сорену. — Болтовня на всех языках звучит одинаково.