Читать «Легенды ночных стражей 2: Сокрушение» онлайн - страница 53

Кэтрин Ласки

Через несколько секунд Гильфи услышала из-под земли глухой голос Копуши:

— Они здесь были, это очевидно. Я нашел следы когтей и еще несколько перьев. — Он помолчал и сдавленно прошептал: — А это…

— Что? — Гильфи даже запрыгала на месте от любопытства.

— Ты не поверишь.

— Да что там такое?

— Этот отпечаток может быть оставлен только одним…

— Чем, ради Глаукса? — закричала Гильфи, едва не выпрыгивая из перьев.

— Яйцом. Яйцом амбарной совы.

Воцарилось ошеломленное молчание. Наконец Гильфи пришла в себя, просунула голову в нору и громко сказала:

— Этого не может быть. Эглантина еще слишком мала, так ведь?

— А с чего ты взяла, что это яйцо Эглантины? — буркнул Копуша, вылезая на свет. — Насколько я знаю, она не единственная амбарная сова на свете!

Гильфи кивнула и захлопала глазами.

— Если хочешь, можешь сама поглядеть, — предложил Копуша.

Гильфи покачала головой.

Копуша считался одним из лучших членов клюва следопытов, а значит, лучше других умел разыскивать потерявшихся сов и читать невидимые обычному глазу следы, позволяющие проследить путь рыси или заметить местонахождение опасных вороньих стай, всегда готовых напасть на ослабевших и раненых сов. След от яйца относился к самым трудноразличимым отметинам.

Ну и глаза у этого Копуши!

Гильфи запрокинула голову и поискала глазами Сорена с разведчиками.

— Давай поднимемся и расскажем им…

Но не успела она закончить фразу, как увидела огненно-рыжий шар, со свистом падающий на землю.

Разумеется, это была не шаровая молния, а Руби, лучшая летунья на всем дереве.

— Обнаружен враг! — прокричала она.

Гильфи и Копуша штопором взмыли вверх и, следом за Руби, полетели к утесу, где собрался весь клюв.

— Мы нашли нору где, судя по следам, прятались Примула с Эглантиной, — доложил Копуша. На рассказ о таинственном яйце времени уже не было.

— Как думаешь, куда они оттуда двинулись? — спросил Эзилриб.

— Мы не успели как следует осмотреться, — быстро ответил следопыт. — Но крови там нет. И вообще, нет никаких следов схватки или возни.

Гильфи быстро подняла глаза на Сорена и увидела, что он так дрожит, что с трудом удерживается на выступе скалы.

— А мы обнаружили отряд Чистых, — проскрипел Эзилриб, — и сумели остаться незамеченными. Это дает нам некоторое преимущество. Думаю, Чистые гонятся за Эглантиной и Примулой. Если незаметно последовать за ними, они приведут нас туда, куда нужно.

Гильфи непонимающе заморгала. Разве можно лететь за совами, чтобы они ничего не заметили? И как это сделать, когда Сумрак, Руби и Сильвана, лучшие разведчики Великого Древа, сидят на скале вместе со всеми?

— Бакланы, — коротко ответил Эзилриб, словно прочитав ее мысли.

«Ну конечно! — ахнула про себя Гильфи. — Бакланы. Кто лучше Эзилриба знает повадки этих морских птиц?!»

Эзилриб знал всех птиц, летающих над морями и океанами.

Старик родился в Северных Царствах и был знаком со всеми обитателями Великих Северных Вод, насколько сова вообще может быть знакома с морскими птицами. Он запросто болтал с бакланами, олушами, чайками и буревестниками, и все эти крикливые морские птицы уважали старого учителя и, что еще важнее, доверяли ему, как не доверяли ни одной другой лесной птице.