Читать «Встреча в пустыне» онлайн - страница 7
Гленда Сандерс
— Трудно не заметить такой канкан посреди шоссе.
Кили сделала большой глоток, чтобы успокоиться, напомнила себе, что этот человек дал ей воды, но все же попыталась выгородить Троя:
— Я его унизила. Он обиделся и разозлился.
— Не перестаю удивляться, как быстро женщины бросаются защищать мужчин, которые обращались с ними, как с объедками вчерашнего обеда.
— Умеете вы утешить! — съязвила Кили, задетая за живое.
— Приехали, — объявил шофер и резко свернул к отелю. Он остановился у входа и посмотрел на счетчик. — Четырнадцать долларов. — Потом, как бы сообразив, ударил по рычагу и добавил: — И полтора за лишнего пассажира.
Деньги.
Она украдкой взглянула на Держи Ухо Востро. Он доставал бумажник. Надо сыграть точно, чтобы избежать крупных неприятностей.
Новых крупных неприятностей.
— Отвернитесь, — приказала она.
— Ммм?
Кили ткнула пальцем в воздух.
— Голову. Отвернитесь. — Она хмуро уставилась на шофера, который уже нетерпеливо постукивал пальцами по приборной доске. — Вы тоже.
Убедившись, что мужчины не смотрят, Кили засунула руку под юбку: доллары она заткнула за кружевной край чулок. По совету бабушки ей приходилось всегда носить с собой «бешеные деньги» — чтобы, если взбесишься, было на что добраться домой. Побег из-под венца — как раз такой случай.
Она вытащила туго свернутые бумажки.
— Можете... — голос оборвался, когда она увидела, что ее спаситель наслаждается зрелищем, — можете смотреть.
Чувствуя, как обгоревшие на солнце щеки становятся еще горячее от смущения, она протянула ему деньги.
— Тут два доллара. Больше при себе нет. Если вы дадите мне свою бизнес-карточку, я вышлю остальное.
Усмехнувшись, он оттолкнул руку с деньгами, достал из кошелька двадцатку и протянул шоферу, не отрывая глаз от Кили.
— Я не беру денег с женщин. Тем более, наличными. А то еще решат, что я жиголо.
Данные такой карьеры у него имеются, подумала Кили.
— Но...
— Никаких возражений. — Он покачал, головой, отмахиваясь от сдачи.
— Тогда... спасибо.
— Рад услужить, — ответил он, и его потеплевший взгляд подтвердил сказанное.
Они помолчали. Кили улыбалась своему спасителю. Хоть она и определила его в сержанты, в нем не было ничего солдафонского. Сильное и мужественное лицо, пожалуй, даже красивое.
— Мне... ох, надо надеть туфли, — сказала она.
— Прямо на волдыри?
— Все из-за песка, — вздохнула она, и подбородок у нее задрожал. — Идти через вестибюль в таком дурацком платье, да еще босой, — это уже слишком!
— Мы же в Лас-Вегасе. Вы будете еще одной колоритной туристкой из Огайо.
— Всю жизнь мечтала прославиться.
— Ну, будет. Выше голову. Вам не придется идти одной. Я пойду с вами.
— К чему вам лишнее беспокойство!
— Никакого беспокойства, я тоже поселяюсь здесь.
— Но... а как же «Цирк-Цирк»?
— А что с ним?
— Я думала...
— Что я заказал у них номер? — Он насмешливо поднял брови. — В аэропорту я увидел их рекламу, но этот отель куда интереснее. К тому же мама учила меня, что джентльмен провожает даму до двери, дабы убедиться, что она благополучно вошла.
Блеск в карих глазах стал действовать Кили на нервы.