Читать «Свободная любовь» онлайн - страница 32

Гленда Сандерс

      — Разочарован. Но не сержусь.

      И еще не готов к разговору, подумала Дори. По-своему Скотт был откровенен с ней, и она тоже испытала облегчение, но с примесью разочарования.

      — Ты собираешься к своей матери на День Благодарения? — спросила она.

      — Собираюсь. Это мой долг.

               — Я надеялась... — Она перевела дыхание. — Я думала, что, когда все мои соберутся вместе, было бы самое время сказать им. Я подумала, что, может быть, ты захочешь быть там.

     — Я не знаю, что сказать, Дори. Это ведь твоя семья.

      И мой ребенок, подумала она с горечью. Мой, а не наш.

      — Ты должна решить, в какой форме и когда сказать им, — продолжал Скотт. — Если ты подождешь до следующего раза, когда я буду в Таллахасси, тогда мы сможем сказать им вместе.

     — Я подумаю.

     — Дори...

     — Скотт...

      Они смущенно и невесело рассмеялись.

      — Вот и опять, — сказала Дори. — Мы ведем себя как чужие.

      — Глупо, правда?

      — Да. О Скотт, как бы я хотела, чтобы мы могли быть вместе и просто держать друг друга в объятиях и нам совсем не надо было бы разговаривать.

      — Мы могли бы?

      — А почему нет?

      — Возможно, ты права.

      — Мы будем вместе через две недели.

      — Эти две недели покажутся вечностью.

      — Две недели всегда кажутся вечностью. Вот почему мы не говорим об этом. Правило номер один в отношениях между далеко живущими, помнишь?

      — К черту правила, Дори!

      В ответ на его раздражение она хихикнула:

      — Майк сказал, ты чувствуешь себя одиноким.

      Ты действительно становишься брюзгой, когда не видишься со мной?

      — Раздражительность   —   вполне нормальная мужская реакция на сексуальные лишения.

      — За это ты получишь что-то сверх обычного в следующий раз, когда мы останемся одни, — промурлыкала Дори.

      — Эти две недели с каждым разом кажутся все длиннее.

      — Ручаюсь, хотя мы и не должны говорить об этом, не только ты одинок.

      — Тогда почему, Дори?

      — Единственный ответ на «почему» — «потому». Сейчас это невозможно.

      — Я ведь не должен соглашаться с тобой? Нет, пожалуйста.- Возрази мне, молча молила она. Скажи мне, что ты готов поговорить о ребенке. Но он уже признался, что не готов.

      — Эти две недели будут очень долгими, — грустно повторил он.

      Дори пожалела о своем решении отменить поездку в Гейнсвилл прежде, чем положила трубку. Уикенд даже еще не начался, а уже представлялся таким долгим; он маячил перед ней как приговор к одиночному заключению. Как она могла добровольно лишить себя общества Скотта, когда она так отчаянно нуждалась в нем? Наверняка избегать темы ребенка со Скоттом было бы не так ужасно, как обсуждать ее без него.

      Она справилась: сосредоточась на себе и ребенке, она спала, расслаблялась, читала, вела монологи   с существом внутри себя. Она скучала по Скотту, Жаждала его общества по маленьким, но важным причинам, когда женщина желает человека, которого любит, жаждет его прикосновений, его понимания, его остроумия, того, что объединяет двух любящих и уважающих друг друга людей.