Читать «Гора трех скелетов» онлайн - страница 163

Артур Баневич

Следующий звук, металлический щелчок у меня за спиной, и вовсе мне не понравился. То, что щелкнуло, находилось в непосредственной близости от моего затылка. Дергаться не имело смысла. На свой автомат я мог лишь опираться.

– Спокойно, это я. А точнее говоря – мы. – Голос был знакомый, можно сказать почти родной. Русский язык безупречный.

Я медленно повернулся и увидел потное лицо сержанта Недича. Стоявший рядом с ним Усташ приветливо махал хвостом.

– Не хотелось навязываться, но мой пес просто без ума от вас, пан детектив.

В подтверждение слов Усташ встал на задние лапы и лизнул меня в щеку.

– Что вы тут… Вы что, шли за нами? – растерянно пробормотал я.

– Бинго! – усмехнулся хороший полицейский по имени Мило.

Он сунул за пояс пистолет и положил на камень висевший на плече АКМ. В сущности, сержант ничем не рисковал: моя левая рука была занята почесыванием головы Усташа, а задницу Йованки, торчавшую из щели, вряд ли можно было считать оружием. Судя по всему, щель оказалась куда глубже, чем я предполагал.

– Ну и зачем вы здесь?

– Из любопытства. – Сержант Недич хлопнул по рукоятке пистолета. – А также ради удовольствия. Поохотиться на мусульманина нынче удается редко. Вы были приманкой для них, считайте, охотились мы вместе.

– А, так вы попали в затылок типу с немецким автоматом!..

Из щели вылезла Йованка. Щурясь от слепившего глаза солнца, она встала рядом со мной и сказала сержанту что-то по-сербски.

– А я думал, вы догадались, – ответил по-русски хорошо воспитанный боснийский полицейский. Лицо его не покидала усмешка.

– Спасибо, возможно, вы спасли нам жизнь, – сухо поблагодарила Йованка. – Там, дальше, можно пролезть, не так тесно. – Слова были адресованы мне.

Мило без объяснений отобрал у Йованки фонарик и, присев на корточки, заглянул в пролом.

– Усташ, сюда! – позвал он, и пес наконец-то оставил меня в покое.

Недич светил фонариком, Усташ принюхивался. Хвостом он уже не махал.

– Пожалуй, я туда не пролезу, – сообщил сержант Недич.

– Ну и не надо, – пожала плечами Йованка.

– Надо! – Полицейский повернул к нам голову.

– Зачем? – Вопрос вырвался у нас с Йованкой одновременно.

– У нас с вами сходная мотивация: мы ищем правды. – Недич потрепал собаку по холке. – Напрасно тратим время: там ничего нет.

Усташ, дружелюбно оскалившись, задрал ногу и начал поливать стену.

– Он умный, он знает свое дело, – пояснил сержант. – Я тоже умный. Я приказал ему идти по вашим следам. И правильно сделал. Вы хороший сапер, пан капитан. Жаль, что я не встретил вас во время войны. Может, все вышло бы совсем по-иному… – Он помолчал и добавил: – Здесь, на Печинаце, и у всех нас…

Мне оставалось принять к сведению загадочное заявление. В одном Недич был безусловно прав – эта гора никому и никогда не прощала ошибок.

Я взял у него фонарик и сказал им обоим:

– Я пойду первым. Как хороший сапер, скажу вам: эту щель я бы обязательно заминировал.

И все-таки мы пролезли. Все четверо. Тесный ход расширился, и большую часть пути мы проделали привычным способом: на четвереньках, было, конечно, несколько неудобно, зато в целости остались наши скальпы и животы.