Читать «Дело о пропавшем миллионере» онлайн - страница 41

Эмили Родда

И потом, если постоялец отдыхает или у него разболелась голова? Любой придет в ярость, если мы ворвемся в его жилище. Тогда шанс побывать в других комнатах будет утерян безвозвратно. Нет. Нужно строго придерживаться моего плана.

Крепко зажав ключи в кулаке, я отошла от тележки и вернулась туда, где меня ждала Лиз.

— Теперь мы идем в другое крыло, — шепнула я. — А в тринадцатую комнату наведаемся в последнюю очередь.

Она кивнула. Мы снова юркнули на лестницу, спустились по ней и пересекли автостоянку розового крыла.

Пока все складывалось удачно, но едва мы ступили на лестницу, ведущую к тридцатой комнате, Лиз остановилась как вкопанная.

— Отбой, — прошептала она. — Санни, Гослинги возвращаются!

Перед входом в мотель из такси выходили мужчина и женщина.

Мужчина был высоким и довольно симпатичным. Но женщину разглядеть было невозможно. На носу солнечные очки, сама закутана в длинный серый плащ до щиколоток, на голове красный шарф.

Рука мужчины обнимала талию женщины. Он крепко прижимал ее к себе и быстро вел к входу в мотель. Они шли прямо на нас.

Мы с Лиз отскочили от лестницы и сделали вид, что поглощены болтовней. Мужчина и женщина нас заметили. Женщина издала негромкий возглас и сделала движение в нашу сторону. Но ее спутник стиснул талию женщины еще сильнее и быстро потащил ее на лестницу.

Они почти бегом направились к своей комнате. Мужчина отпер дверь и пропустил женщину вперед. Потом сам быстро заскочил внутрь, и дверь захлопнулась.

— Ты видела? — шепнула мне Лиз. — Она хотела нам что-то сказать, но не сказала. Ты заметила, как крепко он держал ее?

— Да, — буркнула я. — Горячая любовь? Или у него в руке был зажат нож?

Лиз не отрывала взгляда от закрытой двери тридцатой комнаты.

— Она была закутана с ног до головы, — продолжала она. — Широченный плащ, шарф на голове. И это в такую жарищу! Санни, очевидно, это, чтобы никто ее не узнал.

— Да. И я бы что угодно отдала, лишь бы выяснить, где они были, — медленно произнесла я.

— Может, ездили получать деньги по выигравшему билету. — Голос у Лиз дрогнул, глаза расширились от ужаса. — А это означает...

— Лиз, успокойся, — оборвала я ее. — Может, этот человек просто обнимал свою жену. Такое, как тебе известно, иногда случается.

— Конечно, — согласилась Лиз. — Но женщина выглядела испуганной. По-настоящему. Это сразу было заметно. И никакие очки этого не могли скрыть.

Что верно, то верно. Я видела плотно сжатый рот и бледные щеки женщины в солнечных очках, когда она поднималась по лестнице.

— Нам нужно вернуться в мастерскую, — прошипела Лиз. — И позвонить в полицию.

Мысли вихрем пронеслись у меня в мозгу. Я не хотела допустить ошибку.

— Слушай, у нас еще есть дела тут. Мы должны обыскать комнату Кролл и тринадцатую тоже, — твердо заявила я. — Это займет не так много времени. И нужно вернуть ключи уборщице.

Она проглотила протестующий возглас и кивнула. Мы быстро добрались до двадцать второй комнаты. Я сунула ключ в замочную скважину и осторожно повернула его. И вот мы внутри.