Читать «Игры Вечности» онлайн - страница 135

Леонид Владимирович Сидоров

— Ну, — не оборачиваясь, буркнул детина. Натужно хакнул и смачно разрубил берцовую кость. Взвесил кусок в руке и небрежно швырнул в корзину. — Чего надо?

— Да вот хотел поблагодарить. Твоя стряпня поистине достойна самого шаха, — проникновенно начал Рауф.

— Угу, — Карим легко перевернул кажущуюся неподъёмной тушу. — Ну, считай, поблагодарил. Ха! — остервенело хряснул тесаком. — Смешно!

— Почему смешно? — опешил Рауф.

— Так шаху теперь бы как самому ухитриться не стать едой, — Карим приподнял окровавленный кусок и подозрительно обнюхал. — Хм, пойдёт, свеженький…. А! Да так об этом весь город гудит. Говорят, ровно в полдень во дворце появился свирепый ифрит. Басиму одним махом голову откусил, а самого шаха с юным отпрыском на цепь посадил. Говорят, потом съест, — натужно рубанул тесаком. — Вот так-то, уважаемый!

Камиль потрясённо поглядел на Алексея. Шах растеряно сморгнул, всхлипнул и от всей души захохотал, хлопая себя по бёдрам:

— Откусил…. На цепь…. Ой, уморил!

— Ещё один…, — Камиль схватился за живот и обессилено повалился на пол.

Повар медленно повернулся, и мрачно оглядев творящееся веселье, поднял недоумённый взгляд на Алексея:

— Слышь, чего они, а?

— Да так, ничего, — хмыкнул Алексей. — Просто я и есть тот свирепый ифрит, — на миг зажмурился.

Рука Карима вдруг ожила и с размаху воткнула тесак в чурбан. Детина открыл рот, оторопело поглядывая то на своевольную руку, то на нож, продолжающий мелко вибрировать.

— А когда достопочтенный шах с сыном немного проголодались, скинули цепи и решили прогуляться по городу. Заодно и ифрита пригласили поужинать, — продолжил Алексей. — Человеческие головы очень жёсткие, знаешь ли. Так сразу и не прожуёшь…

Шумно хватая ртом воздух, Рауф уже просто икал, с трудом вытирая обильные слёзы.

— Ой, не могу… — Камиль закатался по полу, бессильно суча ногами. — Салех, ну хватит…

Поварята побросали работу, заворожено разглядывая странных посетителей.

— Ты хочешь сказать….Это и есть….Да… — Карим растеряно охнул и уселся на пол.

Шах наконец, справился с собой. Расправил платок, поднёс к лицу и шумно высморкался:

— Ох, Салех, Салех. Вот уморил, так уморил! Парня бедного совсем запугал, — повернулся к растеряно хлопающему глазами детине.

— Ну что, Карим. Теперь ты всё сам видел. Ифрит не так страшен, как о нём говорят. Так что разговоры слушать-то слушай, но верь не всякому, мало ли что люди болтают. Ладно, теперь к делу. Ты я вижу мастер толковый. Поваром ко мне пойдёшь? Жалованье дам хорошее, а в еде мы непривередливые. Подумай, неволить не буду.

— Я….Так вы и взаправду…Жалованье, — Карим поспешно поднялся, в волнении вытирая волосатые ручищи о передник. — Конечно пойду! Такая честь!

— Вот и договорились. Завтра поутру будь во дворце, — Рауф удовлетворённо повернулся, давая знать, что разговор закончен.

Сопровождаемые почтительными поклонами знатные гости степенно вышли на улицу.

— Эх, жалко, — шах досадливо оглянулся. — Как не хоронись, всё равно раскусили.

— И вовсе нет! — горячо возразил сын. — Ты же сам открылся.